Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 92 total)
  • Author
    Posts
  • emira-tekija
    Participant
      Post count: 327

      ..”udji medju robove Moje, i udji u dzennet Moj..”(El-Fedzr)

      tajnom u Tajni me ostavi..

      nedorecenu za poglede koji ne dopiru

      neopipljivu za dodire koji ne blagosiljaju

      skrivaj me i od sretnih i od dobrih..od svih…

      poslusat cu jedva cujno, kako predvecerje o nerastanku moli

      da dan od noci se ne rastavi,

      uz tekbir aksamski, prva ce zvijezda da nagovjesti bol..

      da patim od susreta udaljena

      kao mjena mjeseceva,

      da odbljesku se prepustam..i Tvojoj odredbi..

      da sve osim Tebe, u kiburu svome ce propasti

      osim duse Masuka..duse smirene, kojom si Ti zadovoljan…

      emira-tekija
      Participant
        Post count: 327

        oristite NAMAZ kao lijek za dušu i tijelo. Namaz kao lijek je sastavljen od sunneta,farza,sun sunneta i vitra.Koristi se kod lijećenja ljenosti svih oblika besposličarenja i dangubljenja,liječi bijes,ogorčenost,zavidnost,sklonost ogovaranja i prenošenja tudjih riječi.Prije korišćenja ovoga lijeka potrebno je uzeti abdest ili gusul ukoliko je potrebno.Lijek ne deljuje ukoliko se koristi u stanju djunupluka.Kod korisnika ovoga lijek nisu primjećene štetne nus pojave.Lijek zvani NAMAZ propisan je na miaradzu od strane Allaha dž.š.Lijek ima najbolji učinak ako se koristi pet puta dnevno u propisano vrijeme.Nije dozvoljeno bespotrebno izostavljanje terapije lijekom.Trajnost lijeka je do sudnjega dana.Lijek je prijatnoga okusa pa ga mogu koristiti i djeca.

        Terapija se uzima pet puta na dan..

        EsselamAlejkum..

        emira-tekija
        Participant
          Post count: 327

          Bismillah..

          A kada Gospodar tvoj reče melekima: “Ja ću na Zemlji namjesnika postaviti!” – oni rekoše: “Zar će Ti namjesnik biti onaj koji će na njoj nered činiti i krv prolijevati? A mi Tebe veličamo i hvalimo i, kako Tebi dolikuje, štujemo.” On reč: “Ja znam ono što vi ne znate.”
          I pouči On Adema nazivima svih stvari, a onda ih predoči melekima i reče: “Kažite Mi nazive njihove, ako istinu govorite!”
          “Hvaljen neka si” – rekoše oni – “mi znamo samo ono čemu si nas Ti poučio; Ti si Sveznajući i Mudri.”
          “O Ademe”, – reče On – “kaži im ti nazive njihove!” I kad im on kaza nazive njihove, Allah reč: “Zar vam nisam rekao da samo Ja znam tajne nebesa i Zemlje i da samo Ja znam ono što javno činite i ono što krijete!”
          A kada rekosmo melekima: “Poklonite se Ademu!” – oni se pokloniše, ali Iblis ne htjede, on se uzoholi i posta nevjernik.
          I Mi rekosmo: “O Ademe, živite, ti i žena tvoja, u Džennetu i jedite u njemu koliko god želite i odakle god hoćete, ali se ovom drvetu ne približavajte pa da sami sebi nepravdu nanesete!”
          I šejtan ih navede da zbog drveta posrnu i izvede ih iz onoga u čemu su bili. “Siđite!” – rekosmo Mi – “jedni drugima ćete neprijatelji biti, a na Zemlji ćete boraviti i do roka određenog živjeti!”
          I Adem primi neke riječi od Gospodara svoga, pa mu On oprosti; On, doista prima pokajanje, On je milostiv. El-Bekare 30-37..

          Cio Ku’ran je za razmisljat,ali ovim ajetima treba posvetit malo vise paznje,vise puta procitat da bi shvatili poruku Uzvisenog Gospodara..

          Zaista je Ku’ran uputa vjernicima,koga bude ucio,vladao se po njemu,bice od onih spasenih,InshaAllah ide nam u susret mubarek mjesec Ramazan,da obnovimo nase baterije imanom..

          EsselamAlejkum..

          emira-tekija
          Participant
            Post count: 327

            Ova dova uči se u središnjoj noći mjeseca ša’bana i uoči petka, a koristi za zaštitu od zla neprijatelja, za otvaranje vrata rizka (opskrbe) i za praštanje grijeha. U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu! Allahu moj! Uistinu, od Tebe tražim, tako Ti Tvoje milosti koja sve obuhvaća; اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ i tako Ti Tvoje snage kojom sve potčinjavaš, kojoj se sve pokorava i pred kojom je sve ponizno; وَ بِقُوَّتِكَ الَّتِي قَهَرْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ وَ خَضَعَ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ وَ ذَلَّ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ i tako Ti Tvoje sile kojom sve svladavaš; وَ بِجَبَرُوتِكَ الَّتِي غَلَبْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ i tako Ti Tvoje veličine s kojom se ništa nositi ne može; وَ بِعِزَّتِكَ الَّتِي لاَ يَقُومُ لَهَا شَيْءٌ i tako Ti Tvoje uzvišenosti koja sve ispunjava; وَ بِعَظَمَتِكَ الَّتِي مَلَأَتْ كُلَّ شَيْءٍ i tako Ti Tvoje vlasti koja sve nadvisuje; وَ بِسُلْطَانِكَ الَّذِي عَلاَ كُلَّ شَيْءٍ i tako Ti Tvoga lica koje vječno traje i nakon što sve nestane; وَ بِوَجْهِكَ الْبَاقِي بَعْدَ فَنَاءِ كُلِّ شَيْءٍ i tako Ti Tvojih imena koja ispunjavaju temelje svega; وَ بِأَسْمَائِكَ الَّتِي مَلأَتْ أَرْكَانَ كُلِّ شَيْءٍ i tako Ti Tvoga znanja koje sve obuhvaća; وَ بِعِلْمِكَ الَّذِي أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ i tako Ti svjetla Tvoga lica kojim je sve osvijetljeno! وَ بِنُورِ وَجْهِكَ الَّذِي أَضَاءَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ O, Svjetlo! O, Sveti! O, Ti Koji si Prvi od prvih! O, Ti Koji si Posljednji od posljednjih! يَا نُورُ يَا قُدُّوسُ يَا أَوَّلَ الأَوَّلِينَ وَ يَا آخِرَ الآخِرِينَ Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji skrnave čistotu! اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَهْتِكُ الْعِصَمَ! Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji donose nesreću! اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ النِّقَمَ ! Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji preinačuju blagodati! اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُغَيِّرُ النِّعَمَ! Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji zatvaraju vrata dove! اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تَحْبِسُ الدُّعَاءَ! Allahu moj! Oprosti mi one grijehe koji donose belaje! اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوبَ الَّتِي تُنْزِلُ الْبَلاَءَ! Allahu moj! Oprosti mi svaki grijeh i svaki prijestup koje sam počinio! اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ وَ كُلَّ خَطِيئَةٍ أَخْطَأْتُهَا! Allahu moj! Uistinu, Tebi se približavam sjećanjem na Tebe, i u Tebi tražim zagovornika za sebe; اَللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِذِكْرِكَ وَ أَسْتَشْفِعُ بِكَ إِلَى نَفْسِكَ i Tebe molim, tako Ti Tvoje dobrote, da me spustiš u Tvoju blizinu; وَ أَسْأَلُكَ بِجُودِكَ أَنْ تُدْنِيَنِي مِنْ قُرْبِكَ i obdari me zahvalnošću Tebi i nadahni me sjećanjem na Tebe! وَ أَنْ تُوزِعَنِي شُكْرَكَ وَ أَنْ تُلْهِمَنِي ذِكْرَكَ! Allahu moj! Tebe molim onako kako moli pokorni, ponizni i skrušeni: اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ سُؤَالَ خَاضِعٍ مُتَذَلِّلٍ خَاشِعٍ Oprosti mi i smiluj mi se, i učini da budem zadovoljan i suzdržljiv u Tvojoj odredbi i skroman u svakoj situaciji! أَنْ تُسَامِحَنِي وَ تَرْحَمَنِي وَ تَجْعَلَنِي بِقَسْمِكَ رَاضِيًا قَانِعًا وَ فِي جَمِيعِ الأَحْوَالِ مُتَوَاضِعًا! Allahu moj! Tebe molim onako kako moli onaj koga oskudica snažno pritišće, اَللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ سُؤَالَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ koji, kada ga nevolje obuzmu, Tebi svoju potrebu iznosi, وَ أَنْزَلَ بِكَ عِنْدَ الشَّدَائِدِ حَاجَتَهُ i onaj čija je želja golema za onim što je kod Tebe! وَ عَظُمَ فِيمَا عِنْدَكَ رَغْبَتُهُ Allahu moj! Ogromna je Tvoja vlast, i uzvišen je Tvoj položaj, i skrivena je Tvoja kazna, i očita je Tvoja zapovijed, i iznad svega je Tvoja snaga, i ničim nije ometena Tvoja odredba, i nije moguć bijeg od Tvoje presude! اَللَّهُمَّ عَظُمَ سُلْطَانُكَ وَ عَلاَ مَكَانُكَ وَ خَفِيَ مَكْرُكَ وَ ظَهَرَ أَمْرُكَ وَ غَلَبَ قَهْرُكَ وَ جَرَتْ قُدْرَتُكَ وَ لاَ يُمْكِنُ الْفِرَارُ مِنْ حُكُومَتِكَ! Allahu moj! Ja ne nalazim ko bi oprostio moje grijehe, ni ko bi sakrio moja ružna djela, ni ko bi ijedno od mojih ružnih djela preinačio u dobro – osim Tebe! اَللَّهُمَّ لاَ أَجِدُ لِذُنُوبِي غَافِرًا وَ لاَ لِقَبَائِحِي سَاتِرًا وَ لاَ لِشَيْءٍ مِنْ عَمَلِي الْقَبِيحِ بِالْحَسَنِ مُبَدِّلاً غَيْرَكَ Nema drugog Boga osim Tebe! Slavljen si Ti i hvaljen! لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِكَ Samome sebi nepravdu sam nanio i iz neznanja moga protiv Tebe se usudio! ظَلَمْتُ نَفْسِي تَجَرَّأْتُ بِجَهْلِي Primirio sam se u Tvom vječnom sjećanju na mene i Tvojoj naklonosti prema meni! وَ سَكَنْتُ إِلَى قَدِيمِ ذِكْرِكَ لِي وَ مَنِّكَ عَلَيَّ Allahu moj! O, Zaštitniče moj! Koliko li si ružnih djela prikrio, i koliko li si belaja umanjio, i koliko li si posrtaja spriječio, i koliko li si neugodnosti otklonio, i koliko li si lijepih pohvala, kojih ja nisam dostojan, naokolo raširio!? اَللَّهُمَّ مَوْلاَيَ كَمْ مِنْ قَبِيحٍ سَتَرْتَهُ وَ كَمْ مِنْ فَادِحٍ مِنَ الْبَلاَءِ أَقَلْتَهُ وَ كَمْ مِنْ عِثَارٍ وَقَيْتَهُ وَ كَمْ مِنْ مَكْرُوهٍ دَفَعْتَهُ وَ كَمْ مِنْ ثَنَاءٍ جَمِيلٍ لَسْتُ أَهْلاً لَهُ نَشَرْتَهُ! Allahu moj! Golema je moja kušnja, i odveć je loše moje stanje, i malehna su moja djela, i sputavaju me moji okovi, i moje neumjerene želje priječe me da budem koristan, i prevarili su me: ovaj dunjaluk svojim varljivim ljepotama, i moja duša svoji izdajama, i moje oklijevanje! اَللَّهُمَّ عَظُمَ بَلاَئِي وَ أَفْرَطَ بِي سُوءُ حَالِي وَ قَصُرَتْ بِي أَعْمَالِي وَ قَعَدَتْ بِي أَغْلاَلِي وَ حَبَسَنِي عَنْ نَفْعَي بُعْدُ أَمَلِي وَ خَدَعَتْنِي الدُّنْيَا بِغُرُورِهَا وَ نَفْسِي بِخِيَانَتِهَا وَ مِطَالِي Zato, o, Gospodaru moj, Tebe molim, tako Ti Tvoje veličine, da moja ružna djela i postupci ne zaklonu od Tebe moju dovu! يَا سَيِّدِي فَأَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ أَنْ لاَ يَحْجُبَ عَنْكَ دُعَائِي سُوءُ عَمَلِي وَ فِعَالِي I ne osramoti me skrivenim, onim što Ti znaš od mojih tajni! وَ لاَ تَفْضَحَنِي بِخَفِيِّ مَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنْ سِرِّي I ne žuri mi s kaznom za ono ružno što sam učinio u osami, za moja zlodjela, za moje stalne propuste i za moje neznanje, za udovoljavanje mojim nezasitim strastima i za moje nemarnosti! وَ لاَ تُعَاجِلْنِي بِالْعُقُوبَةِ عَلَى مَا عَمِلْتُهُ فِي خَلَوَاتِي مِنْ سُوءِ فِعْلِي وَ إِسَاءَتِي وَ دَوَامِ تَفْرِيطِي وَ جَهَالَتِي وَ كَثْرَةِ شَهَوَاتِي وَ غَفْلَتِي I budi, o, Allahu moj, tako Ti Tvoje veličine, blag i milostiv prema meni u svim situacijama, i pokaži Svoju naklonost prema meni u svim poslovima! وَ كُنِ اللَّهُمَّ بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ الأَحْوَالِ رَؤُفًا وَ عَلَيَّ فِي جَمِيعِ الأُمُورِ عَطُوفًا Allahu moj! Gospodaru moj! A koga drugog bih, osim Tebe, mogao zamoliti da otkloni od mene teškoće moje i pokaže interes za stanje moje?! إِلَهِي وَ رَبِّي مَنْ لِي غَيْرُكَ أَسْأَلُهُ كَشْفَ ضُرِّي وَ النَّظَرَ فِي أَمْرِي Allahu moj! O, Zaštitniče moj! Dodijelio Si mi Svoju odredbu, a ja sam u tome slijedio prohtjeve svoje duše ne sustežući se od uljepšavanja moga dušmana! إِلَهِي وَ مَوْلاَيَ أَجْرَيْتَ عَلَيَّ حُكْمًا اتَّبَعْتُ فِيهِ هَوَى نَفْسِي وَ لَمْ أَحْتَرِسْ (فِيهِ) مِنْ تَزْيِينِ عَدُوِّي Pa me prevari onim za čim moja strast žudi i obradova ga Tvoja odredba! فَغَرَّنِي بِمَا أَهْوَى وَ أَسْعَدَهُ عَلَى ذَلِكَ الْقَضَاءُ Tako prekoračih, onim što si mi odredio, neke od Tvojih granica, i usprotivih se nekim od Tvojih naloga. فَتَجَاوَزْتُ بِمَا جَرَى عَلَيَّ مِنْ ذَلِكَ بَعْضَ حُدُودِكَ وَ خَالَفْتُ بَعْضَ أَوَامِرِكَ Zato, dužan sam Ti hvalu iskazati u svemu tome, i nemam nikakva opravdanja u Tvojoj odredbi i u onome na šta me obavezuje Tvoja Odluka i kušnja kojoj si me izložio. فَلَكَ الْحَمْدُ (الْحُجَّةُ) عَلَيَّ فِي جَمِيعِ ذَلِكَ وَ لاَ حُجَّةَ لِي فِيمَا جَرَى عَلَيَّ فِيهِ قَضَاؤُكَ وَ أَلْزَمَنِي حُكْمُكَ وَ بَلاَؤُكَ I, evo sam Ti došao, o, Allahu moj, nakon moje krivnje i moje neumjerenosti spram sebe, ispričavajuć’ se, kajući se, skrhan, povlačeći se, i tražeći oprost, Tebi vraćajuć’ se, Tebe potvrđujući, Tebi pokoran i priznajući svoje grijehe. وَ قَدْ أَتَيْتُكَ يَا إِلَهِي بَعْدَ تَقْصِيرِي وَ إِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي مُعْتَذِرًا نَادِمًا مُنْكَسِرًا مُسْتَقِيلاً مُسْتَغْفِرًا مُنِيبًا مُقِرًّا مُذْعِنًا مُعْتَرِفًا Ja ne nalazim utočišta od onoga što sam sam uradio, niti skloništa kojem bih pribjegao u onome što se mene tiče – osim da prihvatiš moje opravdanje i uvedeš me u prostranstvo Tvoje milosti. لاَ أَجِدُ مَفَرًّا مِمَّا كَانَ مِنِّي وَ لاَ مَفْزَعًا أَتَوَجَّهُ إِلَيْهِ فِي أَمْرِي غَيْرَ قَبُولِكَ عُذْرِي وَ إِدْخَالِكَ إِيَّايَ فِي سَعَةِ رَحْمَتِكَ Pa, prihvati moje opravdanje, Allahu moj, i smiluj se žestini patnje moje, i oslobodi me stege okova mojih! اَللَّهُمَّ فَاقْبَلْ عُذْرِي وَ ارْحَمْ شِدَّةَ ضُرِّي وَ فُكَّنِي مِنْ شَدِّ وَثَاقِي! Gospodaru moj! Smiluj se slabosti tijela moga, i tanahnosti kože moje, i krhkosti kostiju mojih! يَا رَبِّ ارْحَمْ ضَعْفَ بَدَنِي وَ رِقَّةَ جِلْدِي وَ دِقَّةَ عَظْمِي O, Ti Koji si začeo moje stvaranje, i spomen na me, i odgoj moj, i dobrostivost prema meni, i moju ishranu! يَا مَنْ بَدَأَ خَلْقِي وَ ذِكْرِي وَ تَرْبِيَتِي وَ بِرِّي وَ تَغْذِيَتِي Obdari me radi Tvoje prve plemenitosti i ranije dobrostivosti! هَبْنِي لاِبْتِدَاءِ كَرَمِكَ وَ سَالِفِ بِرِّكَ بِي Allahu moj! O, Ti Koji si iznad svega! Gospodaru moj! يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ رَبِّي Misliš li me kazniti Vatrom, nakon što sam svjedočio Tvoju jednotu? أَتُرَاكَ مُعَذِّبِي بِنَارِكَ بَعْدَ تَوْحِيدِكَ I nakon što je moje srce njedrilo spoznaju Tebe? وَ بَعْدَ ما انْطَوَى عَلَيْهِ قَلْبِي مِنْ مَعْرِفَتِكَ I nakon što je moj jezik izricao zikr Tebi? وَ لَهِجَ بِهِ لِسَانِي مِنْ ذِكْرِكَ I nakon što je moja unutrina iskrenu ljubav prema Tebi gajila? وَاعْتَقَدَهُ ضَمِيرِي مِنْ حُبِّكَ I nakon moga iskrenog priznanja i moje dove, povinujući se pred Tvojom veličinom? وَ بَعْدَ صِدْقِ اعْتِرَافِي وَ دُعَائِي خَاضِعًا لِرُبُوبِيَّتِكَ Daleko bilo! Ti si odveć plemenit da bi upropastio onoga koga si odgajao; هَيْهَاتَ أَنْتَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ تُضَيِّعَ مَنْ رَبَّيْتَهُ ili, da bi udaljio onoga koga si približio; أَوْ تُبْعِدَ مَنْ أَدْنَيْتَهُ ili, da bi prognao onoga kome si utočište dao; أَوْ تُشَرِّدَ مَنْ آوَيْتَهُ ili, da bi kušnji prepustio onoga koga si zaštitio i kome si milost svoju darovao! أَوْ تُسَلِّمَ إِلَى الْبَلاَءِ مَنْ كَفَيْتَهُ وَ رَحِمْتَهُ E da mi je znati, Gospodaru moj, Allahu moj, Zaštitniče moj, وَ لَيْتَ شِعْرِي يَا سَيِّدِي وَ إِلَهِي وَ مَوْلاَيَ hoćeš li Vatrom pržiti lica koja na sedždu padaju pred Tvojom uzvišenošću; أَتُسَلِّطُ النَّارَ عَلَى وُجُوهٍ خَرَّتْ لِعَظَمَتِكَ سَاجِدَةً i jezike koji iskreno svjedoče Tvoju jednotu i hvalu Ti izriču; وَ عَلَى أَلْسُنٍ نَطَقَتْ بِتَوْحِيدِكَ صَادِقَةً وَ بِشُكْرِكَ مَادِحَةً i srca koja samo Tebi Božanstvo priznaju; وَ عَلَى قُلُوبٍ اعْتَرَفَتْ بِإِلَهِيَّتِكَ مُحَقِّقَةً i svijesti koje su ispunjene znanjem o Tebi sve dok ne postadoše skrušene; وَ عَلَى ضَمَائِرَ حَوَتْ مِنَ الْعِلْمِ بِكَ حَتَّى صَارَتْ خَاشِعَةً i udove moga tijela koji poslušno hite na mjesta gdje se Tebi ibadet iskazuje, i pokretima predano Tvoj oprost traže?! وَ عَلَى جَوَارِحَ سَعَتْ إِلَى أَوْطَانِ تَعَبُّدِكَ طَائِعَةً وَ أَشَارَتْ بِاسْتِغْفَارِكَ مُذْعِنَةً Ne mislim da ćeš tako postupiti! مَا هَكَذَا الظَّنُّ بِكَ A nisi nas tako ni obavijestio o svojoj dobroti, o Plemeniti! وَ لاَ أُخْبِرْنَا بِفَضْلِكَ عَنْكَ يَا كَرِيمُ Gospodaru moj! Ti dobro znaš koliko sam ja slab u podnošenju i najmanjih kušnji ovoga svijeta i njegovih patnji i njegovih nevolja koje pogađaju njegove žitelje! يَا رَبِّ وَ أَنْتَ تَعْلَمُ ضَعْفِي عَنْ قَلِيلٍ مِنْ بَلاَءِ الدُّنْيَا وَ عُقُوبَاتِهَا وَ مَا يَجْرِي فِيهَا مِنَ الْمَكَارِهِ عَلَى أَهْلِهَا Premda je to kušnja i nevolja koja se malo zadržava, malo ostaje i kratko traje – عَلَى أَنَّ ذَلِكَ بَلاَءٌ وَ مَكْرُوهٌ قَلِيلٌ مَكْثُهُ يَسِيرٌ بَقَاؤُهُ قَصِيرٌ مُدَّتُهُ pa, kako da podnesem kušnju onoga svijeta i goleme nevolje koje se tamo dešavaju? فَكَيْفَ احْتِمَالِي لِبَلاَءِ الآخِرَةِ وَ جَلِيلِ وُقُوعِ الْمَكَارِهِ فِيهَا A to je kušnja koja dugo traje i čije mjesto se ne mijenja, وَ هُوَ بَلاَءٌ تَطُولُ مُدَّتُهُ ويَدُومُ مَقَامُهُ kušnja koja neće biti umanjena kušanima. وَ لاَ يُخَفَّفُ عَنْ أَهْلِهِ Jer, uistinu, ona nije doli od Tvoje srdžbe, i Tvoje osvete, i Tvoje ljutnje! لِأَنَّهُ لاَ يَكُونُ إِلاَّ عَنْ غَضَبِكَ وَ انْتِقَامِكَ وَ سَخَطِكَ To je ono što Nebesa ni Zemlja ne mogu podnijeti, pa kako bih ja, Gospodaru moj!? وَ هَذَا مَا لاَ تَقُومُ لَهُ السَّمَاوَاتُ وَ الأَرْضُ يَا سَيِّدِي فَكَيْفَ بِي Ja, rob Tvoj slabašni, malehni, ponizni, beznačajni, siromašni i pokorni. وَ أَنَاعَبْدُكَ الضَّعِيفُ الذَّلِيلُ الْحَقِيرُ الْمِسْكِينُ الْمُسْتَكِينُ Allahu moj! Gospodaru moj! O, Ti Koji si iznad svega! Zaštitniče moj! يَا إِلَهِي وَ رَبِّي وَ سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ Zbog kojih stvari da Ti se žalim, a zbog kojih da kukam i plačem?! لِأَيِّ الأُمُورِ إِلَيْكَ أَشْكُو وَ لِمَا مِنْهَا أَضِجُّ وَ أَبْكِي Zbog bolne kazne i njezine žestine, ili zbog duljine kušnje i njezina trajanja?! لِأَلِيمِ الْعَذَابِ وَ شِدَّتِهِ أَمْ لِطُولِ الْبَلاَءِ وَ مُدَّتِهِ Ako me izložiš kaznama sa Tvojim dušmanima, فَلَئِنْ صَيَّرْتَنِي فِي الْعُقُوبَاتِ مَعَ أَعْدَائِكَ i udružiš me sa onima koje si na kušnju stavio, وَ جَمَعْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَهْلِ بَلاَئِكَ i odvojiš me od Tvojih miljenika i Tvojih prijatelja, وَ فَرَّقْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَ أَحِبَّائِكَ وَ أَوْلِيَائِكَ pa, pretpostavimo, o, moj Allahu, o, Ti Koji si iznad svega, Zaštitniče moj, Gospodaru moj! – da izdržim Tvoju kaznu – ali kako da izdržim odvojenost od Tebe?! فَهَبْنِي يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ وَ رَبِّي صَبَرْتُ عَلَى عَذَابِكَ فَكَيْفَ أَصْبِرُ عَلَى فِرَاقِكَ I pretpostavimo, o, Allahu moj, da izdržim vrelinu Tvoje Vatre, ali kako da izdržim ne gledati u Tvoju plemenitost?! وَ هَبْنِي صَبَرْتُ عَلَى حَرِّ نَارِكَ فَكَيْفَ أَصْبِرُ عَنِ النَّظَرِ إِلَى كَرَامَتِكَ Ili, kako mogu obitavati u Vatri, a Tvoj oprost je nada moja?! أَمْ كَيْفَ أَسْكُنُ فِي النَّارِ وَ رَجَائِي عَفْوُكَ Pa, tako mi Tvoje veličine, Gospodaru moj i Zaštitniče moj, فَبِعِزَّتِكَ يَا سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ Iskreno Ti se kunem: ako me ostaviš sa sposobnošću govora, أُقْسِمُ صَادِقًا لَئِنْ تَرَكْتَنِي نَاطِقًا Ja ću Ti, među stanovnicima Vatre, vriskati vriskom onih koji se nadaju, لأَضِجَّنَّ إِلَيْكَ بَيْنَ أَهْلِهَا ضّجِيجَ الآمِلِينَ i zapomagat ću Ti zapomaganjem onih koji zapomažu, وَ لأَصْرُخَنَّ إِلَيْكَ صُرَاخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ i plakat ću Ti plakanjem ucviljenih, وَ لأَبْكِيَنَّ عَلَيْكَ بُكَاءَ الْفَاقِدِينَ i dozivat ću Te: Gdje si, o, Zaštitniče pravovjernih?! وَ لأُنَادِيَنَّكَ أَيْنَ كُنْتَ يَا وَلِيَّ الْمُؤْمِنِينَ O, Ti Koji si cilj spoznavatelja! O, Ti Koji pomažeš onima koji pomoć traže! يَا غَايَةَ آمَالِ الْعَارِفِينَ يَا غِيَاثَ الْمُسْتَغِيثِينَ O, Ti Koji si Miljenik srca iskrenih! O, Gospodaru svjetova! يَا حَبِيبَ قُلُوبِ الصَّادِقِينَ وَ يَا إِلَهَ الْعَالَمِينَ Zar Ti – slavljen i hvaljen neka si – možeš dopustiti Sebi أَفَتُرَاكَ سُبْحَانَكَ يَا إِلَهِي وَ بِحَمْدِكَ da slušaš glas pokornoga roba u Vatri zarobljenog zbog njegovih prekršaja? تَسْمَعُ فِيهَا صَوْتَ عَبْدٍ مُسْلِمٍ سُجِنَ فِيهَا بِمُخَالَفَتِهِ roba, koji je okusio okus Vatre, zbog njegove neposlušnosti, وَ ذَاقَ طَعْمَ عَذَابِهَا بِمَعْصِيَتِهِ roba, koji je zadržan među slojevima Vatre, zbog njegovih grijeha i njegove krivnje? – وَ حُبِسَ بَيْنَ أَطْبَاقِهَا بِجُرْمِهِ وَ جَرِيرَتِهِ A on Ti vrišti vriskom onoga koji se nada Tvojoj milosti, وَ هُوَ يَضِجُّ إِلَيْكَ ضَجِيجَ مُؤَمِّلٍ لِرَحْمَتِكَ i doziva Te jezikom kojim Te dozivaju oni koji svjedoče Tvoje jedinstvo, وَ يُنَادِيكَ بِلِسَانِ أَهْلِ تَوْحِيدِكَ i preklinje Te Tvojom uzvišenošću, o, Zaštitniče moj! وَ يَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِرُبُوبِيَّتِكَ يَا مَوْلاَيَ Pa, kako da on ostane u kazni, a nada se onom što je već rečeno o Tvojoj blagosti?! فَكَيْفَ يَبْقَى فِي الْعَذَابِ وَ هُوَ يَرْجُو مَا سَلَفَ مِنْ حِلْمِكَ Ili, kako da mu Vatra bol nanosi, a on se nada Tvojoj dobroti i Tvojoj milosti?! أَمْ كَيْفَ تُؤْلِمُهُ النَّارُ وَ هُوَ يَأْمُلُ فَضْلَكَ وَ رَحْمَتَكَ Ili, kako da ga njezini plameni prže dok Ti slušaš njegov glas i vidiš njegovo mjesto?! أَمْ كَيْفَ يُحْرِقُهُ لَهِيبُهَا وَ أَنْتَ تَسْمَعُ صَوْتَهُ وَ تَرَى مَكَانَهُ Ili, kako da ga obuzme njezino huktanje, a Ti znaš njegovu slabost?! أَمْ كَيْفَ يَشْتَمِلُ عَلَيْهِ زَفِيرُهَاوَ أَنْتَ تَعْلَمُ ضَعْفَهُ Ili, kako da on podrhtava među slojevima Vatre, a Ti znaš njegovu iskrenost?! أَمْ كَيْفَ يَتَقَلْقَلُ بَيْنَ أَطْبَاقِهَا وَ أَنْتَ تَعْلَمُ صِدْقَهُ Ili, kako da ga muče čuvari Vatre dok te on doziva: Gospodaru moj! أَمْ كَيْفَ تَزْجُرُهُ زَبَانِيَتُهَا وَ هُوَ يُنَادِيكَ يَا رَبَّهْ Ili, kako da se nada Tvojoj dobroti da ga oslobodi Vatre, a Ti ga prepuštaš njoj?! أَمْ كَيْفَ يَرْجُو فَضْلَكَ فِي عِتْقِهِ مِنْهَا فَتَتْرُكُهُ فِيهَا Daleko bilo! O Tebi se tako ne misli, niti je to znano od Tvoje dobrote; هَيْهَاتَ مَا ذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ وَ لاَ الْمَعْرُوفُ مِنْ فَضْلِكَ niti je to nalik na Tvoju dobrotu i plemenitost koju si pokazao prema jednobošcima! وَ لاَ مُشْبِهٌ لِمَا عَامَلْتَ بِهِ الْمُوَحِّدِينَ مِنْ بِرِّكَ وَ إِحْسَانِكَ Zato, s čvrstim uvjerenjem tvrdim: da nije kazne koju si odredio za Tvoje poricatelje, فَبِالْيَقِينِ أَقْطَعُ لَوْ لاَ مَا حَكَمْتَ بِهِ مِنْ تَعْذِيبِ جَاحِدِيكَ i da nije vječnog boravka kojeg si odredio za one koji Ti se tvrdoglavo opiru – وَ قَضَيْتَ بِهِ مِنْ إِخْلاَدِ مُعَانِدِيكَ Ti bi učinio Vatru, svu nju, hladom i spokojem! لَجَعَلْتَ النَّارَ كُلَّهَا بَرْدًا وَ سَلاَمًا I u njoj, ni za koga, ne bi bilo boravka ni mjesta! وَ مَا كَانَ لِأَحِدٍ فِيهَا مَقَرًّا وَ لاَ مُقَامًا Ali Ti, uzvišena su Tvoja imena, zakleo si se da ćeš Vatru ispuniti nevjernicima između ljudi i džina, zajedno; وَ لَكِنَّكَ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ أَقْسَمْتَ أَنْ تَمْلَأَهَا مِنَ الْكَافِرِينَ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ i da ćeš u nju vječno smjestiti one koji Ti se tvrdoglavo opiru! وَ أَنْ تُخَلِّدَ فِيهَا الْمُعَانِدِينَ A Ti, uzvišeno je Tvoje veličanje, rekao si najprije, وَ أَنْتَ جَلَّ ثَنَاؤُكَ قُلْتَ مُبْتَدِئًا i izdvojio se iznad svega Svojim velikodušnim davanjem: وَ تَطَوَّلْتَ بِالإِنْعَامِ مُتَكَرِّمًا Zar da vjerniku bude isto kao i grješniku? Oni isti nisu. أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا لاَ يَسْتَوُونَ Pa, Allahu moj i Gospodaru moj, Tebe molim tako Ti Tvoje moći koju si moćnom učinio, إِلَهِي وَ سَيِّدِي فَأَسْأَلُكَ بِالْقُدْرَةِ الَّتِي قَدَّرْتَهَا i konačne presude koju si dosudio, وَ بِالْقَضِيَّةِ الَّتِي حَتَمْتَهَا i kojom si svladao onog na kome je ona bila sprovedena – وَ حَكَمْتَهَا وَ غَلَبْتَ مَنْ عَلَيْهِ أَجْرَيْتَهَا Molim Te da mi oprostiš u ovoj noći i u ovom sahatu أَنْ تَهَبَ لِي فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ svaki prijestup koji sam izvršio, i svaki grijeh koji sam počinio, كُلَّ جُرْمٍ أَجْرَمْتُهُ وَ كُلَّ ذَنْبٍ أَذْنَبْتُهُ i svaku bestidnost koju sam prikrio, i svaku glupost koju sam počinio – bilo da sam to prikrio ili obznanio; bilo da sam je pokrio ili otkrio, وَ كُلَّ قَبِيحٍ أَسْرَرْتُهُ وَ كُلَّ جَهْلٍ عَمِلْتُهُ كَتَمْتُهُ أَوْ أَعْلَنْتُهُ أَخْفَيْتُهُ أَوْ أَظْهَرْتُهُ i svako zlo djelo koje si naredio da zabilježe Plemeniti Pisari, وَ كُلَّ سَيِّئَةٍ أَمَرْتَ بِإِثْبَاتِهَا الْكِرَامَ الْكَاتِبِينَ oni koje si obavezao da zabilježe sve ono što ja uradim, اَلَّذِينَ وَكَّلْتَهُمْ بِحِفْظِ مَا يَكُونُ مِنِّي i koje si učinio svjedocima protiv mene i mojih udova, وَ جَعَلْتَهُمْ شُهُودًا عَلَيَّ مَعَ جَوَارِحِي a Ti me nadzireš, iza njih, i svjedočiš ono što njima promakne, وَ كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيَّ مِنْ وَرَائِهِمْ وَ الشَّاهِدَ لِمَا خَفِيَ عَنْهُمْ i Tvojom milošću to sakriješ i Tvojom dobrotom to pokriješ; وَ بِرَحْمَتِكَ أَخْفَيْتَهُ وَ بِفَضْلِكَ سَتَرْتَهُ molim Te da povećaš moj udio u svakom dobru koje spuštaš, وَ أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّي مِنْ كُلِّ خِيْرٍ أَنْزَلْتَهُ ili dobroti koju daruješ, ili dobročinstvu koje razmnožavaš, أَوْ إِحْسَانٍ فَضَّلْتَهُ أَوْ بِرٍّ نَشَرْتَهُ ili opskrbi koju razastireš, ili grijehu koji praštaš, ili grešci koji pokrivaš! أَوْ رِزْقٍ بَسَطْتَهُ أَوْ ذَنْبٍ تَغْفِرُهُ أَوْ خَطَأٍ تَسْتُرُهُ Gospodaru moj! Gospodaru moj! Gospodaru moj! يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ Allahu moj! Gospodaru moj! Zaštitniče moj! O, Ti u čijoj sam vlasti! يَا إِلَهِي وَ سَيِّدِي وَ مَوْلاَيَ وَ مَالِكِ رِقِّي O, Ti u Čijoj je ruci moj perčin! يَا مَنْ بِيَدِهِ نَاصِيَتِي O, Ti Koji dobro znaš moj jad i moju patnju! يَا عَلِيمًا بِضُرِّي وَ مَسْكَنَتي O, Ti Koji si dobro obaviješten o mome siromaštvu i mojoj neimaštini! يَا خَبِيرًا بِفَقْرِي وَ فَاقَتِي Gospodaru moj! Gospodaru moj! Gospodaru moj! يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ Od Tebe tražim, tako Ti Tvoje Istine i Tvoje veličine i uzvišenosti Tvojih svojstava i Tvojih imena, أَسْأَلُكَ بِحَقِّكَ وَ قُدْسِكَ وَ أَعْظَمِ صِفَاتِكَ وَ أَسْمَائِكَ da moje trenutke, i noću i danju, ispuniš sjećanjem na Tebe, أَنْ تَجْعَلَ أَوْقَاتِي مِنَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ بِذِكْرِكَ مَعْمُورَةً i u službi Tebi povezane, وَ بِخِدْمَتِكَ مَوْصُولَةً I da moja djela kod Tebe budu primljena, وَ أَعْمَالِي عِنْدَكَ مَقْبُولَةً pa da sva moja djela i svi moji virdovi, postanu jedan vird, حَتَّي تَكُونَ أَعْمَالِي وَ َأوْرَادِي كُلُّهَا وِرْدًا وَاحِدًا da moje stanje vječno Tebi u službi bude! وَ حَالِي فِي خِدْمَتِكَ سَرْمَدًا Gospodaru moj! O, Ti Kome se jadam! يَا سَيِّدِي يَا مَنْ عَلَيْهِ مُعَوَّلِي O, Ti Kome se žalim na svoja stanja! يَا مَنْ إِلَيْهِ شَكَوْتُ أَحْوَالِي Gospodaru moj! Gospodaru moj! Gospodaru moj! يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، يَا رَبِّ Osnaži moje udove u služenju Tebi! قَوِّ عَلَى خِدْمَتِكَ جَوَارِحِي I učvrsti moje grudi u odlučnosti! وَ اشْدُدْ عَلَى الْعَزِيمَةِ جَوَانِحِي I obdari me ozbiljnošću u strahu od Tebe, i trajnošću u pristupanju u službu Tebi, وَ هَبْ لِيَ الْجِدَّ فِي خَشْيَتِكَ وَ الدَّوَّامَ فِي الاِتِّصَالِ بِخِدْمَتِكَ Pa da, bez ustezanja, krenem ka Tebi poljima prethodnika, حَتَّى أَسْرَحَ إِلَيْكَ فِي مَيَادِينِ السَّابِقِينَ i da požurim ka Tebi, kao oni koji žure, وَ أُسْرِعَ إِلَيْكَ فِي الْبَارِزِينَ (الْمُبَادِرِينَ) i da snažno poželim Tvoju blizinu, kao oni koji žude, وَ أَشْتَاقَ إِلَى قُرْبِكَ فِي الْمُشْتَاقِينَ i da Ti se približim, onako kako Ti se približavaju iskreni, وَ أَدْنُوَ مِنْكَ دُنُوَّ الْمُخْلِصِينَ i da Te se bojim, onako kako Te se boje oni koji su čvrsto uvjereni, وَ أَخَافَكَ مَخَافَةَ الْمُوقِنِينَ i da budem u Tvojoj blizini zajedno sa onima koji vjeruju! وَ أَجْتَمِعَ فِي جِوَارِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ Allahu moj! Ko god mi poželi zlo – uzvrati mu ga, اَللَّهُمَّ مَنْ أَرَادَنِي بِسُوءٍ فَأَرِدْهُ i ko god mi spletke pravi – uzvrati mu ih! وَ مَنْ كَادَنِي فَكِدْهُ Učini me od onih Tvojih robova čiji je udio kod Tebe najbolji, وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَحْسَنِ عَبِيدِكَ نَصِيبًا عِنْدَكَ i koji su Tebi najbliži, وَ أَقْرَبِهِمْ مَنْزِلَةً مِنْكَ i koji su najistaknutiji u poniznosti pred Tobom! وَ أَخَصِّهِمْ زُلْفَةً لَدَيْكَ Jer, uistinu, to se ne može postići osim Tvojom dobrotom! فَإِنَّهُ لاَ يُنَالُ ذَلِكَ إِلاَّ بِفَضْلِكَ Pa, daruj me Tvojom darežljivošću, وَ جُدْ لِي بِجُودِكَ i smiluj mi se Tvojom uzvišenošću, وَ اعْطِفْ عَلَيَّ بِمَجْدِكَ i zaštiti me Tvojom milošću, وَ احْفَظْنِي بِرَحْمَتِكَ i moj jezik zikrom odlikuj, وَ اجْعَلْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ لهَِجًا i srce moje ljubavlju prema Tebi ispuni, وَ قَلْبِي بِحُبِّكَ مُتَيَّمًا i podari mi lijepo primanje moje dove, وَ مُنَّ عَلَيَّ بِحُسْنِ إِجَابَتِكَ i poništi moje grijehe, وَ أَقِلْنِي عَثْرَتِي i oprosti moje posrtaje! وَ اغْفِرْ زَلَّتِي Jer Ti si, uistinu, propisao Tvojim robovima da Tebe obožavaju, فَإِنَّكَ قَضَيْتَ عَلَى عِبَادِكَ بِعِبَادَتِكَ i naredio im da Tebi dovu upućuju, وَ أَمَرْتَهُمْ بِدُعَائِكَ i zajamčio im udovoljenje dove njihove. وَ ضَمِنْتَ لَهُمُ الإِجَابَةَ Zato, Gospodaru moj, Tebi svoje lice okrećem, فَإِلَيْكَ يَا رَبِّ نَصَبْتُ وَجْهِي i k Tebi, Gospodaru moj, svoje ruke pružam! وَ إِلَيْكَ يَا رَبِّ مَدَدْتُ يَدِي Pa, Tvoje Ti veličine, primi moju dovu, فَبِعِزَّتِكَ اسْتَجِبْ لِي دُعَائِي i omogući mi da ostvarim svoje želje, وَ بَلِّغْنِي مُنَايَ i ne uništi moju nadu u Tvoju dobrotu, وَ لاَ تَقْطَعْ مِنْ فَضْلِكَ رَجَائِي i sačuvaj me zla neprijatelja mojih, između džina i ljudi! وَ اكْفِنِي شَرَّ الْجِنِّ وَ الإِنْسِ مِنْ أَعْدَائِي O, Ti Koji si s malo zadovoljan, oprosti onome kome ništa drugo, osim dove, nije ostalo! يَا سَرِيعَ الرَّضَا، اِغْفِرْ لِمَنْ لاَ يَمْلِكَ إِلاَّ الدُّعَاءَ Jer Ti, uistinu, činiš ono što hoćeš! فَإِنَّكَ فَعَّالٌ لِمَا تَشَاءُ O, Ti, Čije ime je lijek, يَا مَنِ اسْمُهُ دَوَاءٌ Čiji zikr je iscjeljenje, وَ ذِكْرُهُ شِفَاءٌ i Kome je pokornost – zadovoljenje! وَ طَاعَتُهُ غِنًى Smiluj se onom čija je glavnica nada, اِرْحَمْ مَنْ رَأْسُ مَالِهِ الرَّجَاءُ i čije oružje su suze! وَ سِلاَحُهُ الْبُكَاءُ O, Izdašni u blagodati! O, Ti Koji otklanjaš nesreće i nedaće! O, Ti Koji si Svjetlo usamljenima u tmini! O, Znalče Koji nije podučen! يَا سَابِغَ النِّعَمِ يَا دَافِعَ النِّقَمِ يَا نُورَ الْمُسْتَوْحِشِينَ فِي الظُّلَمِ يَا عَالِمًا لاَ يُعَلَّمُ Blagoslovi Muhammeda i rod Muhammedov! صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ I čini sa mnom ono što Tebi priliči! وَ افْعَلْ بِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ I salavat i selam Allahov neka je Njegovom Poslaniku i imamima iz njegova roda! وَ صَلَّى اللهُ عَلَى رَسُولِهِ وَ الأَئِمَّةِ الْمَيَامِينَ مِنْ آلِهِ وَ سَلَّمَ تَسْلِمًا كَثِيرًاel-fatiha
            amin

            emira-tekija
            Participant
              Post count: 327

              Najviše ljudi koji će ući u džennet bit će zbog bogobojaznosti (takvaluka) i lijepog ahlaka.” (Buharija i drugi muhaddisi) “Meni najbliži od vas bit će o­ni koji imaju najljepši ahlak, koji su skrušeni i koji mire i zbližavaju.” (Tirmizi) “Poslan sam da bih upotpunio moral.” (Buharija i drugi muhaddisi) “Ebu Hurejre, potrudi se da imaš lijep ahlak.” Ebu Hurejre upita: “A šta je to Allahov Poslaniče?” o­n reče: “Da održavaš vezu s o­nim ko je prekinuo s tobom, oprostiš o­nom ko ti je nepravdu nanio i daš o­nome ko tebi uskraćuje.” (Bejheki) “Mu’min je prijatan i o­n pomiruje, a nema dobra u o­nom ko ne miri i zbližuje i u cijem društvu nije prijatno.” (Ahmed) “Čovjek je vjere svog prijatelja, pa neka čovjek gleda s kim će se družiti.” (Ahmed, Ebu Dawud, Tirmizi) “Uistinu, Allah ima svoje posude na zemlji, a to su srca. Najdraže su mu o­ne posude koje su najćišće, najčvršće i najtanje. Čiste su od grijeha, čvrste su u vjeri i tanke (nježne) su prema braći.” (Taberani) “Strogo se čuvajte sumnjičenja, jer je sumnjičenje najlažniji govor.” (Buharija i Muslim) “Ne uhodite jedni druge, ne špijunirajte, ne prekidajte odnose i ne zavađajte se, nego, Allahovi robovi, budite braća.” (Buharija i Muslim) “Ko sakrije sramotu svoga brata na dunjaluku, Allah će sakriti njegovu i na dunjaluku i na ahiretu.” (Buharija i Muslim) “Ko napusti raspravu kad nije u pravu, bude mu napravljena kuća u džennetskoj mahali, a ko ostavi raspravu kad je u pravu, bude mu izgrađena kuća u najodabranijem dijelu dženneta.” (Ibnm) “Ostavite raspravu zbog malo dobra u njoj. Ostavite raspravu zbog male koristi od nje jer o­na prouzrokuje neprijateljstvo među braćom.” (Taberani) “Kada neko od vas zavoli svoga brata neka mu to i kaže.” (Ebu Dawud i Tirmizi) “Razmjenjujte poklone – voljećete se.” (Bejheki) “Najgori ljudi su o­ni koji tuđe riječi prenose i o­ni koji zavađaju o­ne koji se vole.” (Ahmed) “Kome se njegov brat izvini, a o­n ne prihvati izvinjenje, takav ima grijeh koliko je grijeh o­nog koji druge izrabljuje.” (Ibn Madže) “Vjernik se brzo i rasrdi, ali brzo i oprosti.” (Tirmizi) “Kada čovjek uči dovu za svog odsutnog brata, melek govori: ‘Neka je i tebi isto što i njemu tražiš’.” (Ahmed i Muslim) “Dova brata za drugog brata koji je odsutan se ne odbija.” (Muslim) “Primjer vjernika u njihovoj medusobnoj ljubavi i samilosti je kao primjer tijela, ako oboli jedan organ, ostatak tijela obuzme groznica i nesanica.” (Buharija i Muslim) “Vjernik vjerniku je kao zidovi zgrade, jedan drugog podupiru.” (Buharija i Muslim) “Istinski musliman je o­naj od čijeg jezika i ruku su sigurni ostali muslimani.” (Buharija i Muslim) “Ako nisi kadar činiti dobra djela, o­nda makar ne nanosi ljudima zlo jer se i to ubraja u sadaku kojom ćes se iskupiti.” (Muslim) “Muslimanu nije dozvoljeno da zaplaši drugog muslimana.” (Ahmed) “Uzvišeni Allah mi je objavio da budete ponizni i da se niko ni nad kim ne uznosi.” (Muslim) “Neće uči u džennet klevetnik (onaj koji ogovara).” (Buharija) “Muslimanu nije dozvoljeno da prekine odnose sa svojim bratom preko tri dana, i kada se sretnu da okrenu lice jedan od drugog, a bolji je o­naj, od njih dvojice, koji prvi nazove selam.” (Buharija i Muslim) “Ko muslimanu oprosti njegovu pogrešku, Allah će mu na Kijametskom danu oprostiti njegovu.” (Ebu Dawud) “Neće imetak uzmanjkati zbog udijeljene sadake, a Allah će zbog praštanja čovjeku povećati ugled i nema nikog da se ponizi Allahu i radi Allaha, a da ga Allah ne uzdigne zbog toga.” (Muslim) “Nije od nas ko ne poštuje naše starije i ko nije milostiv našim mladim.” (Tirmizi) “Boj se vatre (džehennema) pa podaj drugom makar i pola hurme, a ako ni to nemožeš naći, a o­no lijepom riječju.” (Buharija i Ahmed) “Tri su znaka licemjera (munafika): kada govori – laže, kada obeća – ne ispuni, i kada mu se nešto povjeri – povjerenje iznevjeri.” (Buharija i Muslim) “Čovjek neće upotpuniti svoj iman sve dok ne bude kadar udjeljivati makar i iz male imovine, biti pravedan prema sebi i širiti selam.” (Buharija) “Svaka laž se osim o­ne kad čovjek slaže u ratu, jer rat je čitav varka, ili slaže da bi izmirio dvojicu zavađenih ili slaže svojoj supruzi kako bi je udobrovoljio i zadovoljio.” (Ebu Dawud) “Doista ćeš, ako budeš istraživao ljudske mahane, iskvariti ljude ili ih navesti na to da se iskvare.” (Ebu Dawud) “O skupe, ima o­nih koji su priznali vjerovanje jezikom, ali iman im još nije ušao u srce! Ne ogovarajte muslimane i ne istražujte njihove negativnosti, jer o­naj ko bude istraživao mahane brata muslimana, Allah će istraživati njegove, a kome Allah bude istraživao mahane razotkrit će ga i osramotiti makar i u njegovoj kući.” (Tirmizi i Ebu Dawud) “Ko počne s pričom prije nego nazove selam, nemojte mu odgovoriti dok selam ne nazove.” (Taberani) “Kada se sretnu dva muslimana i rukuju, sa njih spadaju manji grijesi.” (Ebu Dawud i Tirmizi) “Ko želi da mu ljudi ustaju na noge neka sebi pripremi mjesto u džehennemu.” (Tirmizi) “Ko stane u zaštitu časti brata muslimana, to ćemu biti zaštita od džehennema.” (Tirmizi) “Nema čovjeka muslimana koji će stati u odbranu časti svoga brata, a da Allah neće uzeti Sebi u obavezu da ga zaštiti od džehennemske vatre na Kijametskom danu.” (Ahmed) “Ko prigrli siroče od roditelja muslimana do njegovog punoljetstva, takvom je sigurno obezbijeđen džennet.” (Ahmed) “Najbolja muslimanska kuća je o­na u kojoj se čini dobročinstvo prema siročetu, a najgora muslimanska kuća je o­na u kojoj se prema siročetu ružno ophodi.” (Ibn Madže) “Niko od vas neće dostići potpuno vjerovanje sve dok ne bude želio i volio svome bratu o­no što želi i voli samome sebi.” (Buharija i Muslim) “Svaki od vas je ogledalo svome bratu, pa ako na njemu primjeti nešto negativno, neka to otkloni od njega.” (Tirmizi) “Ko se ne interesuje za stanje muslimana taj nije od njih.” (Taberani) “Ko posjeti bolesnika, sjedi u dženetskom perivoju, tako kad ustane odredi mu se 70 hiljada meleka koji salavat na njega čine sve do noći.” (Muslim) “Kome Allah hoće dobro, iskusa ga.” (Buharija) “Umrlog prate troje: dvoje se vrati, a jedno ostane sa njim. Prate ga njegova porodica, imetak i djela, pa se porodica i imetak vrate, a ostanu njegova djela.” (Buharija i Muslim) “Čovjek neće biti pravi vjernik sve dok komšija ne bude siguran od njegovih pakosti i podlosti.” (Buharija) “Ko hoće da ima lijep spomen iza sebe i da mu se poveća opkrba, neka čuva rodbinske veze.” (Buharija i Muslim) “Miris dženneta se može osjetiti na daljini od petsto godina hoda, a neće ga osjetiti o­naj ko je neposlušan roditeljima niti o­naj ko prekida rodbinske veze.” (Taberani) “U džennet neće uči varalica, o­naj ko se oholi, izdajica i o­naj ko je ružno postupao sa svojim slugama.” (Tirmizi) “Svi ste vi pastiri i svi ćete odgovarati za svoje stado.” (Buharija i Muslim) “Ljudi su Allahovi štićenici; najbliži Allahu su o­ni koji su najkorisniji Njegovim stićenicima.” (Muslim) “Voda naroda je njegov sluga.” (Taberani) “Ova vjera je jaka, i postupaj s njom pažljivo i lijepo.” (Ahmed) “Ljudi su kao kamile – od stotine njih ne možeš naći jednu dobru za jahanje.” (Buharija i Muslim) “Allahova je pomoć džematu. Ko god sam ode iz džemata, sam će se naći u džehennemu.” (Tirmizi) “Vjera je iskren savjet.” (Muslim) “Onaj ko nije zahvalan ljudima nije zahvalan ni Allahu.” (Ebu Dawud i Tirmizi) “Namaz u džematu vrijedniji je dvadeset i sedam puta od namaza pojedinca.” (Buharija i Muslim) “Bdijenje nekog od vas na Allahovom putu bolje je nego da u svojoj kući klanja 70 godina.” (Tirmizi) “Najgore što se može naći kod čovjeka jeste škrtost zbog pohlepe i strah bez razloga.” (Buharija i Ebu Dawud) “Najgori od ljudi jeste o­naj od koga se nešto zatraži u ime Allaha, pa ovog taj odbije.” (Buharija i Muslim) “Najveći je kradljivac o­naj ko krade od svog namaza, ko ne upotpunjava ni njegoa ruku’a, niti sedžde. A najškrtiji je o­naj ko škrtari sa selamom.” (Taberani) “Ženite se i množite, jer ću se ja ponositi vašom brojnošću pred drugim narodima.” (Ebu Dawud i Nesai) “Jak je vjernik bolji i Allahu draži od slabog vjernika.” (Muslim) “Allah, uistinu, ne gleda u vaša tijela niti u vaš izgled, nego gleda u vaša srca.” (Muslim) “Zaista Allah voli da o­naj ko nešto radi to uradi na najbolji način.” (Bejheki) “Dobročinstvo je da obožavaš Allaha kao da Ga vidiš, jer iako ti Njega ne vidiš, o­n tebe, zaista, vidi.” (Buharija i Muslim) “Mnogo li je postača koji od svog posta neće imati ništa osim gladi; i mnogo li je klanjača koji od svog namaza neće imati ništa osim bdijenja.” (Nesai i Ibn Madže)

              emira-tekija
              Participant
                Post count: 327

                “Želim divnu djevojku, odgovarajuću mome sinu Salimu”, nastavila je Salimova majka razgovarati sa mnom ozarenog lica. “Salim, kao što znaš, je primjeran momak, završio je Građevinski fakultet i počeo raditi i graditi svoju budućnost. Pridržava se svoje vjere i finog je ponašanja. Svi iz našeg naselja, a i svako ko ga poznaje posvjedočit će mu da je on objedinio vjeru i dunjaluk. Istina, on sada ne posjeduje neko bogatstvo, međutim njegova je budućnost svijetla, a želje velike. Sada sam posebno sretna pošto mu tražim odgovarajuću djevojku, koja će mu biti životna saputnica”, nakon čega Salimova majka kratko zaćuta kako bi se smirila i obrisala suze radosnice koje su se otisnule iz njenih očiju.

                Rekoh i sama ganuta njenim osjećanjima: “Sretno ti bilo, majko. Raduj se zbog tvoga dobrog i nadarenog djeteta na dunjaluku, a ako Bog da i na Ahiretu. Molim Allaha swt da tvoju sreću upotpuni najboljom djevojkom za tvoga sina.”

                Ona reče: “Medutim, ljutim se na tebe.”

                “Zašto?” , rupitah .

                “Zato što mi ne pomažeš u ovom važnom poslu”, reče majka.

                Zamislila sam se i osmjehnula, a zatim rekla: “Pa ti znaš koga ja sve poznajem od djevojaka vjernica.”

                Reče: “Na koje misliš?”

                “Pa, naprimjer Fatima, ona je uvijek prisutna na časovima Kur’ana, a veoma hrabro se nosi sa svim poteškoćama na putu pokornosti Allahu, swt, i Njegovom Poslaniku, s.a.w.s.”

                Nezadovoljstvo se pojavilo na licu Salimove majke i uz negodovanje rece: “Ona ima 22 godine, a moj sin još nema 24. Ne, ne, ona je puno stara.”

                “Dobro, Merjem je mlađa od nje, a uz to je i izuzetna krojačica i iz dobre i skromne porodice.”

                Rekla je: “Ali nije obrazovana, ima samo osnovnu školu, a on voli da je obrazovana kako bi ga razumjela.”

                “Dobro, šta misliš o Aiši, ona je sada u srednjoj školi?”

                “Uh, Aiša, ma jeste da je privlačna, ali ona je tamnoputa.”

                “Sumejja?”

                “Šta ti je, Allah da ti oprosti, pa ona je niska.”

                Rekoh, pokušavajući savladati svoj bijes: “Neka i tebi Allah, swt, oprosti draga moja, zar se ne sjecaš riječi Uzvičenog Allaha swt gdje kaže: “Robinja vjernica je bolja od musrikinje iako vam se ona svida.”

                Crte na licu Salimove majke se zategoše i ona negodujući reče: “Subhanallah, pa ko je rekao da ja želim mušrikinju? Želim privlačnu djevojku, vjernicu u kojoj je objedinjena i vjera i dunjaluk.”

                Rekoh: “Normalno, pod dunjalukom podrazumijevaš da bude lijepa, svijetle puti, visoka, mlada i obrazovana.”

                Reče: “Salim zaslužuje svako dobro.”

                “Ah, sjetila sam se! Šta misliš za Aminu?”

                Na njenom licu se pojaviše razočaranje i tuga i reče: “Odlična, ali nažalost, njeni su odbili moju ponudu pod izgovorom da djevojka želi okončati školovanje. Međutim, ja sam saznala pravi razlog njihovog odbijanja. Ona je kao nevini cvijet okružen trnjem. Njeni su uobraženi materijalisti.”

                Nasmijala sam se i rekla pokušavajuci da obuzdam želju za šalom: “Čini mi se da su oni shvatili da tvoj sin ne ispunjava dunjalučke uslove.”

                Salimova majka samo tužno klimnu glavom i rece: “Nekoliko njihovih poznanika mi je reklo da oni ne žele udati kćer osim za onoga ko ima kuću, auto i veliki mehr.”

                “Vidiš, draga moja, i tvoj sin ne ispunjava dunjalučke uslove kod drugih, pa je zato neophodno da i ti malo popustiš u svojim dunjalučkim zahtjevima.”

                Rekla je ljutito i oštro: “Ne, Salim zaslužuje svako dobro, i zato ću nastaviti tražiti ono što će njega zadovoljiti, a čime ću i ja biti zadovoljna.”

                Rekoh, primjećujući da se malo naljutila na mene: “Izvini, draga moja, nije mi bila namjera da te uvrijedim, međutim mi smo ljudi i niko od nas nije savršen i bez nedostataka? Ali, nedostatak u vjeri nije isto što i dunjalučki nedostatak. Allah swt kaže: “Uistinu najbolji među vama su oni koji su najbogobojazniji.”

                Prije nego je pošla, rece: “Kćeri moja, u pravu si, ali majčino srce odbija da vidi mahane.”

                “Želim ti da nađeš ono što tražiš, ali, draga moja, ako ne nađes obje stvari kod djevojke, pa koju ceš onda žrtvovati? Da li ćeš se odreći vjerskog ili dunjalučkog?”

                Nakon što se zamislila reče: “Salim je čvrst u vjeri i uz to je jaka ličnost, tako da je može uputiti i podučiti ako ne bude pobožna.”

                Nisam mogla da se suzdržim i povikala sam: “Kakva će biti katastrofa ako ne uspije sa njom, i ne zaboravi, draga moja, da Allahov Poslanik, s.a.w.s. nije mogao uputiti svoga amidžu Ebu Taliba iako je je zbog toga ulagao veliki napor, pa je Allah swt rekao: “Ti nećeš uputiti onoga koga voliš”

                “Subhanallah, olakšavajte a nemojte otežavati, zaista je Salim iskren i dobar i Allah će mu dati sukladno njegovoj namjeri.”

                Razočarano sam rekla: “Želim mu sve to što kažeš.”

                Nakon toga smo se rastale. Od tada je prošlo dosta vremena. Začudila sam se iznenadnoj posjeti Salimove majke. Rekla je ozarena lica: “Neću te puno zadržavati mojom iznenadnom posjetom, a i ja žurim kako bih dovršila pripreme oko svadbe. ”

                Veselo sam uzviknula: “Svadba, Salimova svadba, ako Bog da?”

                Potvrdno je klimnula glavom jer od suza radosnica nije mogla govoriti.

                Dirnula je i moja osjećanja tako da sam zajedno sa njom plakala ponavljajući zahvalu Allahu i govoreći: “Sretno ti bilo, draga majko. Allahu moj, daj da se završi sa dobrim.”

                Vidno uzbuđena je rekla: “Neka te Allah usreći sa tvojom djecom kad porastu i da se obraduješ njihovim svadbama. Pružila je ruku sa pozivnicom prema meni i dodala: “Svakako će nam biti velika čast da prisustvuješ svadbi.”

                Sva sretna sam uzela pozivnicu i rekla: “Koliko me to raduje. Počela sam čitati: “Ah, ime joj je Samira, lijepo ime.”

                Rekla je: “Ona je još ljepša.”

                Nastavila sam čitati tekst sa pozivnice. U četvrtak tačno u 19 sati. “Izvini draga moja, ali vrijeme mi ne odgovara”, rekoh.

                Rekla je čudeći se: “Kako ti ne odgovara, pa sve su svadbe otprilike u to vrijeme.”

                “Ako počne svadba uveče u 19 sati, pa kada će se završiti?”

                “Duga je noć! U svakom slučaju mi ti nećemo dozvoliti da odeš prije kraja svečanosti.”

                “Zar da se vratim u pola noći kući? Kako da ostavim čovjeka i djecu u ovo doba? Uz to, kako onda ustati na sabah?! Ja se stvarno izvinjavam i molim te primi moje izvinjenje,” rekoh joj.

                Žalosno je rekla: “Znači tako? Koliko sam samo željela da nam se pridružiš i da upoznaš mladu.”

                Nestrpljivo rekoh: “Stvarno, još mi ništa ne pričaš o vapoj snahi, Samiri.”

                “Ona je prelijepa djevojka u cvijetu mladosti. Ima 16 godina. Njena porodica nam je puno olakšala. Zamisli, rekli su: Ne želimo mehr. Salim je dobar i perspektivan momak,” reče majka sva sretna.

                Rekla sam čudeći se: “Pa dobro zar ništa nisu uslovili?”

                “Svakako, tu je nakit koji se podrazumijeva, inače bi izgubili obraz kod svijeta.” Zatim je uzdahnula i rekla: “Kao što znaš cijena zlata stalno raste, tako da nas je nakit za mladu koštao 1000 eura.”

                Negodujući rekoh: “1000?”

                “Da, to je cijena vjenčanog almas prstena, narukvice i ogrlice. To je minimum, draga moja, sta ću. Zar da dozvolimo ljudima da nas nosaju na jeziku i potvore za škrtost?

                Imali smo veliku srecu da nas je Allah, swt, sastavio sa poštenom porodicom koja materijalnom stanju ne pridaje baš puno pažnje. Nevjestin otac je rekao Salimu: Od tebe ne zelim mehr, ali kucu opremi onako kako tebi dolikuje.”

                Upitah, pokusavajuci da prikrijem nelagodnost: “Koliko vas je koštalo opremanje kuće za Salima, momka vjernika koji se zavjetovao Allahu, swt?”

                Po drugi put je uzdahnula i rekla: “Od tebe, draga moja, neću kriti da je situacija izuzetno teška i da je Salim bio primoran da od poznanika pozajmi 5000 eura.”

                Nastojeći da sebe utješi, Salimova majka je dodala: “Međutim, Samira je djevojka pravo zlato. Salim treba da se malo više potrudi na svome poslu i da tako anulira dugove, jer ona je životna šansa. Ona zaslužuje se insan zbog nje žrtvuje u svakom pogledu.”

                Zamišljena sam je slušala, a radost i smijeh su me napustili. Ona je nastavila: “Bračni ugovor je sklopljen bez davanja vjenčanog dara (mehra), a dogovoreno je da se to da naknadno u iznosu od 1000 eura.”

                Nisam mogla da se suzdržim od povika: “Allahu ekber, kažeš samo 1000 eura?! Ovo ne obecava dobro.”

                Ona je samo dodala: “Ma ne, ne. Ovaj vjenčani dar sa odgodom izvršavanja nema nikakve vrednosti, jer svi ga tako radi reda spomenu i on je tu samo puka formalnost. Samira i Salim će biti sretni u njihovom bračnom životu tako da neće ni razmišljati nikada o njemu.”

                “Nista mi nisi pričala o mladinoj vjeri i odgoju?”

                “Ona ima dobru predispoziciju. Tačno je da je puno razmažena i da voli da se modira, a o vjeri ništa ne zna, ali ona je jako mlada.”

                Prekinula sam je sa negodovanjem: “Šta, o islamu ništa ne zna? Salim je vjernik, poziva druge u vjeru i kako ce živjeti sa ženom koja o islamu ne zna ama baš ništa?”

                Rekla je smireno i uvjerljivo: “Ne brini se za njega, draga moja, on je pokušava promjeniti još od kada su zaručeni.

                On je naglasio njenom ocu prije vjenčanja da on želi da ona klanja i da bude propisno pokrivena, a on nije imao ništa protiv. Ona će sutra nakon vjencčanja naučiti i promjeniti svoje navike.”

                U srcu sam osjetila bol i više nisam mogla kontrolisati razočarenje i tugu, a iz usta mi se oteše rijeci: “Ako Bog da, Allahu daj da se završi sa dobrim.”

                Nakon toga Salimova majka je otišla. Prošli su dani prije nego se ova tema udaljila iz moje glave. Iskreno sam željela da Salim uspije u svom bračnom životu, a da moj strah bude neopravdan. Ko zna, možda je Allah swt uputi.

                Allahov Poslanik s.a.w.s. kaže: “Da budes razlog da Allah uputi jednoga insana bolje ti je nego stado najboljih kamila.”
                Međutim, nisam mogla iz moga srca potisnuti razočarenje zbog muslimanskog neuspjeha. Oni sve do sada vjeri ne pridaju odgovarajuću pažnju. Za ulogu vjere pri izboru nevjeste Allahov Poslanik s.a.w.s. je rekao: “Uzmi vjernicu, a ako ne postupiš tako ostat ćeš bez svega.”

                Nisam mogla da zaboravim 1000 eura bez svadbenih troskova. Allahu moj, koliko se samo projekata od značaja za muslimane moglo realizovati ovolikom sumom novca? Allahu, Ti nam se smiluj. Ko od muslimana može na Allahovom putu utrošiti ovoliku svotu novca, a da se ne zaduži?

                Prošli su dani, i osjetila sam da trebam posjetiti Salimovu majku kako bi joj čestitala, iako nisam bila zadovoljna kako se sve završilo.

                Pokucala sam na vrata pitajući se odakle dopire bučna zapadnjačka muzika. Salimova majka me srdačno dočekala i prekorila što je nisam ovoliko dugo posjetila. Izvinula sam se zbog toga, a nakon što mi je postalo jasno da se muzika čuje iz njihove kuće upitah: “Kako je vaša mlada?”

                Rekla je vidno tužna i potištena: “Ona je, hvala Allahu, dobro. Međutim, kao što možeš i sama čuti, ona se od radija odvoji tek toliko da bi otišla do kasetofona. Voli muziku i ples. Po cijeli dan provodi na terasi pričajući sa komšinicama. Ona je mlada i nezrela i ne zna za kućne obaveze i obaveze prema mužu. Ne zna za haram niti halal. Ah, kako me samo izluđuje ovaj radio, više ne znam ni kako namaz obavljam.”

                “Kako je Salim, upitah?”

                “On je i dalje smiren i strpljiv, i pokušava promjeniti njenu prirodu. Puno joj je pričao o namazu, ali ona klanja samo u njegovom prisustvu.

                Pričao joj je o hidžabu, a kada joj je donio mahramu ona je pobjegla i odbila da je obuče, i na tome je istrajala.

                Stvar je otisla tako daleko da joj je zabranio da iz kuće izlazi bez hidžaba, što je izazvalo protivljenje njene porodice, da bi njena majka negodujuci rekla:

                Kakav je ovo ekstremizam? Mi nismo udali našu kćerku da bi bila zatvorena u kući, lišena životnog uživanja. Zar nije dovoljno to sto joj Salim nije omogućio svaku vrstu ugođaja u kući, kao što je TV i razni časopisi, zatim joj je zabranio čitanje nekih knjiga. Zar nije dosta i to što je ne obraduje odlaskom u kino i pozorište, kao što to drugi muževi priređuju svojim suprugama? Sve što moja kći čuje od Salima povazdan jeste: Ovo je haram pa ga se kloni, ovo nije dobro pa ga nemoj činiti. Ovo je farz pa ga se pridrzavaj. Ne, pa to je neizdrživo, i ja neću dozvoliti da on moju kćer živu zakopa.”

                Tužno sam konstatovala: “Kako se, draga moja, brzo pojaviše problemi.”

                Ona je za trenutak zašutila, a zatim nastavila: “Ništa se ti ne boj jer će na kraju Salim biti pobjednik, uz Božiju pomoc. Upornim nastojanjem i odlucnošću onemogućio je miješanje njene porodice.

                Ove poteskoce su normalna stvar u početku dok se ne postigne sloga i razumijevanje. Cijeli je svijet takav i koja je kuća posteđena poteškoća?!”

                Dok je govorila, lice Salimove majke se ozari, a oči joj radosno zasijaše: “Za nekoliko mjeseci ću postati nana, a kako me samo raduje pomisao da vidim Salimovog sina da me zove “nano”.

                Rekoh, pretvarajući se da mi je drago: “Stvarno, draga moja, hvala Allahu.”

                Nakon što je ustala reče: “Pozvati ću Samiru da te upozna, mozda možeš na nju utjecat razgovarajući sa njom. Zamolila bih te da joj kazeš nesto o obavezama prema mužu, a bodri je malo i oko nošenja mahrame.”

                Namjera mi je bila da to ne prihvatim, ali Salimova majka izađe iz sobe prije nego sam uspjela išta kazati. Poslije sam zahvalila Allahu swt što je tako bilo i što sam uspjela obuzdati svoja osjećanja, jer mi je bila namjera da joj kažem: “Ostavi stvar Salimovoj genijalnosti, jer je on vanredno sposoban insan koji truhlost pretvara u čisto zlato.”

                Salimova se majka vrati, a sa njom Samira, mlada, lijepa i izuzetno privlačna. Pozdravila sam je i čestitala joj, a ona mrzovoljno odvrati na pozdrav. Zamišljala sam je nasmiješenu dok me je Salimova majka predstavljala.

                “Ovo je Aiša, pobozna gospođa koja je profesorica Kur’ana. Kada bi samo cula njeno predavanje i prisustvovala njenom času sigurno bi se puno obradovala.”

                Na ove njene riječi Samira nije ništa dodala, ali me je nastavila podozrivo gledati i očito je bilo da se nelagodno osjeća.

                Bila je obučena po nanovijoj modi, a nije zaboravila ofarbati kosu i namazati lice po najnovijoj sezonskoj modi.

                Duboko u sebi sam se zapitala: -Zar je ova lijepa? Kakav je to poremećaj zahvatio ukus muslimanske omladine pa su počeli obraćati pažnju na formu, a zaboravljati sustinu.

                Gdje je ona ljepota duše koja zrači blagošću iz očiju muslimanske djevojke? Gdje joj je stid vjernice koji plamti na njenom obrazu? Gdje je ponašanje koje se ogleda u uljudnom razgovoru i blagosti? Gdje je skromnost vjernice i njeno napuštanje dunjalučkih ukrasa? Gdje su čednost i bogobojaznost? Sta je sa sviješću i shvatanjima? Gdje je ona za koju je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: “Kada u nju (suprugu) pogledaš obraduje te, a kada nešto od nje zatražiš posluša te, i kada zatražiš da čuva tajnu ona to i učini, a kada si odsutan čuva tvoju čast i imovinu.”

                Vjerniče, zar si sve ovo zrtvovao zbog proklete forme?

                Sve sam više osjećala bol i potištenost i zatražila sam dozvolu da krenem. Salimova se majka usprotivi riječima: “Zaboravila sam ti reći da ću početkom zime putovati poslovno u Amman sa Salimovim ocem sto bi moglo potrajati do proljeća tako da te dugo neću vidjeti pa prema tome nemoj sada žuriti.”

                “Stvarno, želim ti uspješno putovanje, ali moram sada da idem jer me čekaju obaveze”, rekoh.

                “U redu, ali molim te ne zaboravi Samiru za vrijeme moga odsustva.”

                “Draga moja, ti mi oprosti i sama znaš koliko ja imam obaveza, ali ću se potruditi. Neka Allah swt čuva vašu vjeru i emanet.”

                Poslije izvjesnog vremena sam čula da je Salimova majka otputovala sa svojim mužem.

                Zima je nastupila. S vremena na vrijeme bi čula pokoju vijest o Salimu i njegovoj supruzi. Jednom sam saznala da uznemiravaju komšije svojim stalnim svađama.

                Drugi put sam čak čula da je Samira otišla kod svojih ljuta i ogorčena. Nakon toga su se umiješali neki dobri ljudi i uspjeli stvari vratiti na njihovo mjesto.

                Iznenadila sam se kada je jednom bahnula na čas Kur’ana. U prvi mah je nisam prepoznala, jer je nosila mahramu i uzani dugi mantil. Od njenog parfema se soba ispunila mirisom, a lice joj je bilo svo našminkano.

                Zaželila sam joj dobrodošlicu i od nje saznala da ju je Salim doveo na naše sijelo ne bi li sta naučila. Ukazala sam joj ljubaznost i uvažavanje, ali ona je živjela u jednom, a mi u drugom svijetu.

                Jednom mi je pričala njena komšinica o njoj i o tome koliko podnosi Salim zbog njene nebrige o kući i mužu. Koliko trpi zbog njenog rasipništva i zahtjeva kojima nigdje nema kraja.

                Jadnik Salim, danju marljivo radi, a i dio noći da bi mogao vratiti dugove i udovoljiti njenim zahtjevima.

                Kući se vraća umoran i željan lijepe i tople riječi i nježnog osmijeha, ali odakle? Ona ne razmišlja osim o sebi i svojim prohtjevima.

                Posljednja vijest o Samiri koju sam čula jeste da se porodila i postala majka, a nakon toga vijesti o njoj su prestale. Bila sam preokupirana svojim obavezama tako da sam je skoro zaboravila.

                Zima je bila u punom jeku, a mi smo se iznenadili kada se na našem sijelu pojavila Salimova majka. Nije ni sjela, a mi joj pocesmo čestitati zbog unučeta i pitati za Salima i Samiru.

                Ona samo nekoliko puta uzdahnu, a iz očiju joj potekoše suze, zatim reče: “Zar niste cule vijest?”

                “Koju vijest, upitasmo?”

                “Razveli su se, nije više mogao da je podnosi. Proklinjala je i prezirala život sa njim i negodovala protiv njegovog nazadnog shvatanja i izgleda. Optužila ga je za škrtost jer je ne vodi na zabave i ne udovoljava njenoj požudi za odjećom i nakitom. Kada ga je napustilo strpljenje naljutio se i razveo se od nje. Zatražio je od mene da se vratim iz Ammana žaleci se na svoju rastrešenost.

                Pozurila sam mu u susret, da bi nas nakon nekoliko dana iznenadila policija na vratima. Ušli su u kuću i zaplijenili namještaj kako bi se nadoknadio naknadni vjenčani dar za Samiru.

                Ja sam bila neoprezna kada sam mislila da naknadni vjenčani dar nema važnosti i da je to puko slovo na papiru. Sada, sada shvatam zašto je Poslanik, s.a.w.s., prezirao pretjerivanje po pitanju mehra, ali sada je kasno.”

                Riječi su mi zastale u grlu dok sam gledala u Salimovu majku kako kroz plač govori: “Salim zasluzuje svako dobro, ali nema sreće.”

                Ja sam zaplovila u moje misli, pokušavajući analizirati rezultate ovoga braka – Mladić skrhan i duboko potonuo u dugove i brige. Nedužno dijete lišeno roditeljske brige. Djevojka koja se upustila u neuspješan brak i iz njega izašla razvedena. Uzalud potrošena imovina. Tegobe koje su pretrpjele obje porodice. Da li je ovo iz razloga nemanja sreće? Ne, nikako, to su samo neki od plodova kuće koja nije sagrađena na bogobojaznosti.

                Allah swt u Kur’anu kaže: ” Da li je bolji onaj koji je temelj zgrade svoje postavio na strahu od Allaha i u želji da Mu se umili, ili onaj koji je temelj zgrade svoje postavio na rub podlokane obale koja se nagnula, da se zajedno s njim u vatru džehennemsku sruši? A Allah neće ukazati na pravi put narodu koji sam sebi nepravdu č

                emira-tekija
                Participant
                  Post count: 327

                  elis li da budes u Allahovoj blizini?
                  Najblize je rob svome Gospodaru kada je na sedzdi pa cinite tada dovu (hadis)

                  -Zelis li da imas nagradu hadzdza?
                  Umra obavljena u mjesecu ramazanu vrijedi koliko hadz (hadis)

                  -Zelis li kucu u dzennetu?
                  Ko sagradi dzamiju Allah ce mu dati istu u dzennetu (hadis)

                  -Zelis li da dobijes Allahovo zadovoljstvo?
                  Allah je zadovoljan svojim robom koji kad nesto pojede ili popije zahvali se Njemu na tome (hadis)

                  -Zelis li da ti dova bude primljena?
                  Dova izmedu ezana I ikameta se ne odbija (hadis)

                  -Zelis li da ti se pise nagrada posta cijele godine?
                  Post tri dana svakog mjeseca jednak je postu cijele godine (hadis)

                  -Zelis li da ti se dobra djela ne prekinu tvojom smrcu?
                  Kada covjek umre djela mu se prekinu osim u tri slucaja: trajna sadaka, korisno znanje I pobozno dijete koje mu dovu cini? (hadis)

                  -Zelis li da imas dzennetsko blago?
                  La havle we la kuvvete illa billa (hadis)

                  -Zelis li da imas nagradu ibadeta cijele noci?
                  Ko klanja jaciju u dzematu kao da je klanjao pola noci, a ko klanja sabah u dzematu kao da je klanjao cijelu noc? (hadis)

                  -Zelis li da proucis 1/3 kur’ana u minuti?
                  Sura Ihlas vrijedi koliko trecina kur’ana (hadis)

                  -Zelis li da ti tas dobrih djela bude tezi od tasa losih djela na vagi?
                  Subhanellahi we bihamdihi, Subhanellahi-l- azim (hadis)

                  -Zelis li da ti Allah podari bereket u imetku I da ti se zivot produzi?
                  Ko hoce da mu Allah podari bereket u imetku I da mu se zivot produzi neka brine o rodbinskim vezama (hadis)

                  -Zelis li da Allah voli susret s tobom?
                  Ko bude volio susret s Allahom, Allah ce voljeti susret s njim (hadis)

                  -Zelis li da budes u Allahovoj zastiti?
                  Ko klanja sabah, on je u Allahovoj zastiti (hadis)

                  -Zelis li da te Allah blagoslovi?
                  Ko donese salavat na mene ( Poslanika s.a.v.s.) Allah ce ga blagosloviti deset puta

                  -Zelis li da te Allah podigne na visok stepen na dunjaluku?
                  Niko se ne ponasa skromno, a da ga Allah ne uzdigne na visok stepen (hadis)

                  -Zelis li da te Allah udalji od vatre 70 godina?
                  Ko bude postio, u ime Allaha, jedan dan, Allah ce ga udaljiti od vatre 70 godina (hadis)

                  emira-tekija
                  Participant
                    Post count: 327

                    “Dvije vrste stanovnika Džehennema neću vidjeti: ljude koji u svojim rukama nose štapove poput kravljih repova i tuku njima ljude, i žene koje su obučene a gole, uvijaju se i druge navode na to. Glave su im kao grbe horosanskih mršavih deva. Neće ući u Džennet niti će osjetiti njegov miris koji se osjeti na tolikoj i tolikoj daljini.”

                    emira-tekija
                    Participant
                      Post count: 327

                      Jednom je Muhammed s.a.v.s. rekao Aliju r.a.: O Ali, da li bi radije uzeo šesto hiljada ovaca, šesto hiljada dinara ili šesto hiljada savjeta? Ali r.a. odgovori: O Božiji Poslaniče, želim šesto hiljada savjeta. Poslanik s.a.v.s reče da je svih šesto skupio u svega šest:

                      O Ali, kad vidiš ljude zauzete vrlinama i lijepim ponašanjem, ti budi zauzet valjanim izvršavanjem Allahovih propisa.

                      Kad vidiš ljude zauzete djelima što koriste u Ovom životu, ti budi zauzet djelima što će ti koristiti u Onom.

                      Kad vidiš ljude zauzete u međusobnom ogovaranju, ti se radije pozabavi vlastitim greškama.

                      Kad vidiš ljude zauzete uljepšavanjem ovog svijeta ti budi zauzet uljepšavanjem onog.

                      Kad vidiš ljude kako brinu o količini svojih dobrih djela, ti se pobrini da tvojih malo budu ona najbolja.

                      Kad vidiš da ljudi mole za pomoć stvorenja, ti pomoć traži u

                      emira-tekija
                      Participant
                        Post count: 327

                        ašto suza u mom oku

                        Pitaš, brate moj,

                        Poslušaj me pa ispitaj

                        i ti život svoj…

                        Jesmo l’ brate, baš onakvi

                        k`o što treba bit`?

                        Allah nam je višnji Sudac,

                        džaba nam je krit.

                        Jesmo l´ ljudi, jesmo l´ braća,

                        sa ljudima svim,

                        il ´ nas ružne misli vode

                        putevima zlim?

                        Jesmo l` djeci svojoj dali

                        islamski ahlak,

                        jer će za to biti pitan,

                        dragi brate, svak!

                        Kad čujemo sa minareta

                        mujezinov glas

                        šapne l` srce: Allah-ekber!,

                        u njemu je spas?

                        Zato suza, mili brate,

                        u oku je mom.

                        Nek mi se ALLAH smiluje,

                        meni – robu svom.

                        AMIN!

                        emira-tekija
                        Participant
                          Post count: 327

                          ukratko grage seke naoisano kakve bi mi trebale biti

                          Budna vjernica Obožava svoga gospodara Obavlja pet namaza Povremeno prisustvuje džematu u džamiji Klanja potvrđene sunnete i nafile Lijepo obavlja namaz Udjeljuje zekat za svoj imetak Posti mjesec ramazan i noću klanja Posti nafile Hadž obavlja Obavlja umru Pokorna je naredbi svoga gospodara Ne osamljuje se sa onim ko joj nije mahrem Pridržava se šerijatskog hidžaba – pokrivanja Izbjegava apsolutno miješanje s muškarcima Ne rukuje se s muškarcima osim s mahremima Putuje samo s mahremom Zadovoljna je s allahovim kada’om i kaderom Ona je ta koja se kaje Osjeća odgovornost za članove svoje porodice Njen cilj je zadovoljstvo allaha, dž.š. Pokorna je svim aspektima robovanja allahu, dž.š. Radi na potpomaganju allahove, dž.š., vjere Ponosna je svojom islamskom ličnošću i svojom istinitom vjerom Privržena je samo allahu, dž.š. Ispunjava svoju obavezu pozivanja činjenju dobra i odvraćanja od zla Mnogo uči kur’an ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SAME SEBE Njeno tijelo Umjerena je u svojoj hrani i piću Praktikuje tjelesne vježbe Ona je čistog tijela i odjeće Vodi brigu o svojim ustima i svojim zubima Vodi brigu o uljepšavanju svoje kose Ona je lijepe spoljašnosti Ona se neće okliznuti pred pokazivanjem draži i pretjerivanjem s ukrasima Njen um Brine se da svom umu podari znanje Uči i temeljito istražuje naukui Ona je daleko od bilo kakvih izmišljotina i praznovjerja Ona kontinuirano uči i čita Njena duša Ustrajava u ibadetu i čišćenju duše Izabire čestitu prijateljicu i prisustvuje druženjima na kojim se uči o vjeri Često izgovara tradicionalne konstrukcije i dove ŽENA MUSLIMANKA PREMA SVOJIM RODITELJIMA Poslušna je prema svojim roditeljima Ona zna njihovu vrijednost i veličinu i obaveze prema njima Čini dobročinstvo prema svojim roditeljima iako nisu muslimani Strahuje od neposlušnosti prema njima Čini dobročinstvo prema majci, a zatim prema ocu Na lijep način čini im dobročinstvo ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SVOGA MUŽA Na lijep način izabire muža Pokorna je i poslušna svome mužu Čini dobročinstvo prema njegovoj majci Poštuje njegovu porodicu Umiljava se svom mužu i brine o njegovom zadovoljstvu. Ne otkriva njegovu tajnu Staje uz njega i s njim učestvuje u iskazivanju mišljenja Podstiče ga na trošenje na allahovom putu Potpomaže ga u pokornosti prema allahu Ispunjava njegovu dušu Uljepšava mu se Veselo, radosno i zahvalno ga dočekuje Sudjeluje u njegovoj radosti i žalosti Ne gleda u druge muškarce Ne opisuje mu drugu ženu Omogućava mu mir, odmor i utočište Ona mnogo prašta i velikodušna je Ona je mudra i snažne ličnosti Ona je jedna od najuspješnijih supruga ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SVOJE DJECE Ona zna za svoju najveću odgovornost naspram svoje djece U njihovom odgoju koristi se najuspješnijim metodama Ukazuje im svoju ljubav i nježnost U svojoj nježnosti i brizi ne pravi razliku između sinova i kćeri Ne proklinje svoju djecu Pazi na sve ono što ostavlja traga na njihov razvoj i usmjerenje Usađuje u njih plemenito vladanje ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SVOJIH SNAHA I ZETOVA 1) Prema svojim snahama Prihvata realnost njene prisutnosti u bračnoj zajednici Savjetuje, a ne zalazi u privatne stvari Čini joj dobročinstvo i lijepo postupa prema njoj Mudra je i pravedna prilikom presuđivanja svojoj snahi 2) Naspram svojih zetova Poštuje ga i čini mu dobročinstvo Savjetuje svoju kćer da bude poslušna svome mužu i da lijepo postupa prema njemu Ona je pravedna i nije pristrasna prema svojoj kćeri Mudra i snalažljiva pri suočavanju s problemima ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SVOJE RODBINE I MAHREMA Žena muslimanka i bliža rodbina Žena muslimanka obilazi rodbinu u skladu s uputom Islama Održava rodbinske veze sa svojim bližnjim, makar bili i nemuslimani Održavanje rodbinskh veza razumije u širokom značenju tog pojma Obilazi svoje bližnje i onda kada je oni ne obilaze ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SVOJIH KOMŠIJA Muslimanka čini dobročinstvo i omiljena je kod svojih komšija Pridržava se upute islama u pogledu preporuke činjenja dobročinstva komšijama Svojim komšijama voli ono što voli samoj sebi Lijepo se ponaša prema svojim komšijama u skladu sa svojim mogućnostima Obraća posebnu pažnju na dobročinstvo prema komšijama, makar oni bili nemuslimani U svom dobročinstvu prema komšijama daje prednost bližima Iskrena muslimanka najbolja je komšinica Loša komšinica lišena je blagodati imana Loša je komšinica žena čije djelo je uzaludno Muslimanka ne uskraćuje pružanje pomoći svojim komšijama Strpljiva je kada joj njene komšinice nanose zlo ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SVOJIH SESTARA I PRIJATELJICA Voli ih i prijateljuje s njima u ime allaha Ne prekida veze sa svojim sestrama i ne odbacuje ih Blaga je prema njima i prašta im Dočekuje svoje sestre muslimanke vedra lica Ona ih savjetuje Čini im dobročinstvo i odana im je Nježna je prema njima Ne ogovara ih Izbjegava s njima svađu i šalu koja šteti Izbjegava iznevjeriti obećanje Darežljiva je, velikodušna i plemenito se ponaša prema svojim sestrama Potajno uči dovu svojim sestrama ŽENA MUSLIMANKA NASPRAM SVOJE ZAJEDNICE I DRUŠTVA Lijepog je morala Iskrena Lažno ne svjedoči Savjetuje Upućuje na dobro Ne vara, ne obmanjuje i ne izdaje Izvršava obećanje Kloni se licemjerstva Odlikuje se stidom Čedna je i ponosne duše Ne miješa se u ono što je se ne tiče Izbjegava zadiranje u čast ljudi i istraživanje njihovih slabosti Ona je daleko od licemjerja Pravedna je u svom presuđivanju Ne čini nasilje Pravedno postupa prema onome koga ne voli Nije zlobna ni prema kome Kloni se sumnjičenja Čuva svoj jezik od gibeta i nemimeta Kloni se psovke i bestidnog govora Ne ruga se nikome Blago postupa prema ljudima Milostiva je Pomaže ljudima i otklanja nevolju od njih Pomaže ženi u nevolji Ona je plemenita i velikodušna Ne prigovara na onome što im dadne Blaga je (dobrodušna) Tolerantna je, ne mrzi i nije pakosna Olakšava, a ne otežava Nije zavidna Udaljena je od hvalisavosti i želje za isticanjem Kloni se cijepidlačenja i izvještačenosti Njena ličnost omiljena je kod ljudi Prisna je prijateljica Čuva tajnu Vedrog je lica Prijatna je i simpatična Unosi radost u srca Nije stroga Nije ohola Skromna je Umjerena je u oblačenju i spoljašnosti Pridaje važnost vrijednim stvarima Zainteresovana je za stanje muslimana Ugošćuje gosta Više voli drugima nego sebi Svoje adete mjeri mjerilima Islama Pridržava se islamskog bontona pri jelu i piću Pridržava se islamskog pozdrava Ne ulazi u kuće drugih osim s dopuštenjem Na sijelu sjeda gdje ima mjesta Ne došaptava se s drugom ženom u prisustvu treće Poštuje starije i učene žene Ne upire svoj pogled u unutrašnjost tuđe kuće Izbjegava zijevanje na sijelu koliko je god to moguće Pridržava se islamskog bontona pri kihanju Ne želi razvod braka drugoj ženi kako bi joj ta žena ustupila svoje mjesto Odabire posao koji odgovara njenoj ženstvenosti Ne oponaša muškarce Poziva ka istini Naređuje činjenje dobra, a odvraća od zla Snalažljiva je i mudra u svom misionarstvu Druži se s kreposnim ženama Teži ka izmirenju među muslimankama Druži se sa ženama i strpljivo podnosi njihovo uznemiravanje Uvažava učinjeno joj dobro i zahvaljuje na njemu Obilazi bolesne Ne nariče za umrlim Ne prati dženazu

                          emira-tekija
                          Participant
                            Post count: 327

                            [b]Rekao je Uzviseni: ” I ne ogovarajte jedni druge! Zar bi nekom od vas bilo drago da jede meso umrloga brata svoga a vama je to odvratno.” (El-Hudzurat, 12)

                            Ebu Hurejre ,radijallahu anhu, je prenio od Poslanika, sallahu alejhi we selleme, da je rekao: “Svakom muslimanu drugi je musliman zabranjen, njegov zivot, imetak i cast.” ( Muslim mea serhi en Nevevi 16/121)

                            Preneseno je od Ebu Musa el- Esarija, radijallahu anhu, da je rekao: “Upitao sam, Allahov Poslanice ko je najbolji musliman? Rekao je: Od cijeg jezika i ruku su postedjeni drugi muslimani.” (Buhari mea el Feth 1/54,Muslim mea serhi enNevevi 2/12)

                            Rekao je Ebu Berze, radijallahu anhu : “Poslanik, sallahu alejhi we selleme, nam je odrzao takvu hutbu da su ga cule i zene u kucama rekao je: O vi koji ste primili islam samo jezicima a ne srcima ne ogovarajte muslimane i ne istrazujte njihove mahane! Ko bude istrazivao tudje mahane Allah ce istraziti njegove,a kome Allah istrazi mahane osramotit ce ga makar bio i u vlastitoj kuci.” (Ebu Davud 4/270)

                            Kada je Poslanik, sallahu alejki we selleme, kamenovao Maiza, radijallahu anhu , zbog bluda jedan covjek je rekao svom drugu: “Kamenovali su ga kao psa. Poslanik s.a.v.s. je s njima prosao pored lesa zivotinje i rekao im: Jedite! Rekli su zar da jedemo les? Rekao je: Ogovoranje vaseg brata smrdi vise od lesa ove zivotinje.” (Ebu Davud 4/148)

                            Rekao je Hasan el- Basri, rahimehullah: “Tako mi Allaha, ogovaranje brze izgriza vjeru covjeka nego crv tijelo.”
                            Takodjer je rekao: “Covjece neces istinski vjerovati dok ne prestanes kuditi ljude zbog mahane koje i sam imas,i dok ne pocnes popravljati mahane na sebi. Ako tako uradis bit ces zauzeti sobom,a takvi su Allahu Azze we Dzelle najdrazi.”

                            Rekao je Omer,radijallahu anhu :”Spominjete Allaha Azze we Dzelle, spomen Allaha Azze we Dzelle je lijek,a ne spominjite ljude, spomen ljudi je bolest.”

                            Imam Malik, rahimehullah, je spomenuo da je Isa, alejhi sellam, rekao: “Ne govorite mnogo osim kada spominjete Allaha jer govor srce otvrdnjava, a kruto srce je daleko od Allaha Azze we Dzelle ali bi neznate. Ne gledajte u ljudske grijehe kao da ste Gospodari, gledajte u svoje grijehe kao da ste robovi. Ljudi su ili iskusani ili ne,pa smilujte se iskusanima a zahvalite Allahu Azze we Dzelle na tome sto niste iskusani.” (El-Muvvetta 2/986)

                            Preneseno je od Ebu Hurejre,radijallahu anhu, da je Poslanik, sallahu alejhi we selleme, rekao:” Znate li ko je bankrot? Rekli su: Bankrot je za nas onaj ko nema novaca ni robe. Rekao je: Bankrot u mome ummetu je onaj ko na Sudnji dan dodje sa namazom, zekatom i postom, a uvrijedio je ovog, potvorio onog, bespravno otudjio imetak onog, prolio krv onog, udario onog pa svi uzmu od njegovih dobra djela,a ako ne bude dovoljno dati ce mu dio losih djela i nakon svega biti ce strmoglavnjen u Dzehennem.”[/b]

                            emira-tekija
                            Participant
                              Post count: 327

                              12 rekata sunneta (2 rekata sabahskog sunneta, 4+2 podneskog, 2 aksamskog i 2 jacijskog)
                              KORIST: dvorac u Dzennetu

                              2 rekata duha-namaz
                              KORIST: na svak zglob svoga tijela si dao sadaku

                              2 rekata nocnog namaza
                              KORIST: oprost grijeha, mehr za hurije,svijetlo lice i prijem dova

                              ucenje sure el-Mulk
                              KORIST: bit ces spasen od kaburskog azaba

                              ucenje 100 puta LA ILAHE ILELLAH VAHDEHU LA SERIKE LEHLEHU-L-MULKU VE LEHU-L-HAMDU VE HUVE ‘ALA KULI SEJHIN KADIR
                              KORIST: nagrada 100 upisanih dobrih djela, 100 oprostenih grijaha, zastita od sejtana, i niko nece doci na Sudnji dan sa necim vrednijim za taj dan osim onog ko to vise puta kaze.

                              ucenje 100 puta rijeci SUBHANALAHI VE BI HAMDIHI SUBHANALLAHI-L-AZIM
                              KORIST: brise grijehe pa makar ih bilo koliko morske pjene

                              emira-tekija
                              Participant
                                Post count: 327

                                Muhammedova sallallahu alejhi ve sellem ljubav prema Aiši

                                Zadnja, ali ne i manje važna stvar je njegova neizmjerna ljubav prema Aiši, koja me jednostavno zapanjuje. Iskreno rečeno, mislim da je ovaj odnos romantičniji i topliji od svih drugih ljubavnih priča koje su obilježile historiju i književnost. Ovo je stvarnost!

                                Mnoge takve priče su samo novele, pripovijetke i jednostavno obične priče.
                                Ali ljubav Muhammeda, alejhi sellam, i Aiše je bila istinska i stvarna ljubav. Oni su tu ljubav živjeli, njegovali i prakticirali u svom svakodnevnom životu. Muhammed, alejhi selam, volio je Aišu i bio pažljiv prema njoj, a ona mu je uzvraćala u istoj mjeri.

                                Ona je kao i svaka druga normalna žena bila ljubomorna, što je i pokazivala. On je također osjećao ljubomoru kao i svaki drugi normalan muškarac, što je i pokazivao. Bili su obični ljudi u svojoj ljubavi, a ne meleci.

                                Uvijek se sjetim njegove navike pijenja nakon nje i zastanem smijući se tom njegovom običaju.
                                Kad bi ona završila s pijenjem, uzeo bi posudu i na njoj tražio dio koji je dotakao njene usne. Zatim bi pio sa istog mjesta gdje su bile njene usne. Jednostavno je uživao u njenoj toplini koju mu je pružala. Ipak, unatoč njegovoj velikoj ljubavi i naklonjenosti prema njoj, nikad nije dozvoljavao da zbog toga zanemari svoje obaveze kao Poslanik i Božiji rob. Napustio bi toplu postelju i u pola noći tražio njenu dozvolu da obavi molitvu. Nježno bi je upitao: ˝Dopusti mi da provedem malo vremena sa svojim Gospodarem moleći Mu se.˝ A ona bi ga nježno i milo pustila. Njegovali su svoju ljubav u svakom trenutku i pokazivali je u svakom postupku. Njihova ljubavna priča se ne završava u veselim trenucima, ona traje sve dok ne preseli na drugi svijet.

                                Zaprepastio me je i potresao moje srce trenutak Poslanikove smrti. Bilo je to kad je odabrao da na drugi svijet preseli u njenoj sobi. Odlučio je da ide kod nje kad je osjetio da mu se smrt približava. U trenutku ispuštanja duše smješta svoju glavu među njene ruke i odlazi na drugi svijet. Njen zagrljaj bio je posljednje čime se susreo na ovom svijetu.

                                I pored svega, toliko malo ljubavi za čovjeka koji zaslužuje mnogo više! Nikako nisam zadovoljna!
                                Ipak, moram sažeti ono što želim reći. Traženo je da napišem deset razloga i deset sam napisala. Znam, tako malo sam napisala za čovjeka o kome bi trebalo napisati stotine razloga zbog kojih ga treba slijediti. Ali historija je zapisala stotine i hiljade knjiga o ovom velikom čovjeku. A historija će sačuvati napisano. On je čovjek kojem nije potrebno moje pisanje. Ja sam ta koja imam potrebu da pišem o čovjeku koji mi je ukazao na pravi put.

                                Možda je ovo razlog zbog kojeg ga toliko volim.

                                Neka je na tebe Božiji mir i blagoslov moj voljeni Poslaniče.

                                emira-tekija
                                Participant
                                  Post count: 327

                                  SLAMSKI BRAK..SAVJETI..

                                  Bračna zajednica je oaza u kojoj svoj duševni mir i sreću nalaze i muškarac i žena, stoga je neophodno uložiti maksimum napora kako bi se ova bračna oaza zaštitila i sačuvala, a u tome će supružnicima pomoći i savjeti nekih psihologa i ljudi koji su se okušali u bračnim vodama…

                                  1. Odsutnost od žene na kratko vrijeme jača bračnu vezu, dok dugo odsustvo narušava tu vezu.
                                  2. Muškarac mora da upozna narav svoje supruge, kako bi je ispravno razumio i prema njoj se odnosio na ispravan način.
                                  3. Ne dozvoliti da svađa i razilaženje među supružnicima potraju do sljedećeg dana.
                                  4. Ne spominjati iskustva iz prijašnjih brakova, koja se odnose na prethodnu ženu ili muža.
                                  5. Prođi se mašte o idealnom braku, nego živi na svoj način i ne očekuj u braku nadnaravna čuda.
                                  6. Koristi svaku priliku da svojoj supruzi kažeš da je voliš.
                                  7. Uvijek budi nasmijan i vedrog lica, i bori se da te ne savladaju problemi i tuga.
                                  8. Čuvaj se toga da stalno komentarom popratiš ženine postupke, bili mali ili veliki.
                                  9. Uvijek raspravljajte o što manjem broju problema i ne dozvolite da se oni uvećaju, pokušaj riješiti problem prije nego ti se izmakne kontroli.
                                  10. Prema ljubomori, sumnjama i spletkama neprijatelja odnosi se mudro i pametno, bez ikakvih predrasuda ili optužbi.
                                  11. Usadi sigurnost u svoj život i život svoga saputnika, budi siguran u njega i dokaži mu da si njime zadovoljan.
                                  12. Nije dovoljno da se oženiš odgovarajućom osobom pa da ti brak bude sretan, i ti moraš biti odgovarajuća osoba.
                                  13. Čistoća je pola imana i ona je dokaz ljubavi.
                                  14. Odrekni se nekih stvari koje su sastavni dio tvoje ličnosti, kako bi kroz život lijepo uživao u osobina koje voliš kod svoga saputnika.
                                  15. Vodi brigu o životu voljene osobe kao što vodiš o sebi i želi joj ono što želiš sebi.
                                  16. Obostrano davanje i uzimanje poklona… nemoj biti osoba koja mnogo traži a malo daje ili sve uzima a ništa ne poklanja.
                                  17. Muškarac želi da njegova žena bude posebna supruga, koja se lijepo ponaša u svakoj prilici, koja mu iskazuje ljubav, pazi ga i tješi, dok žena želi da njen muž bude jaka ličnost na koju će se oslanjati, koji je u stanju ispuniti njene potrebe i da je sigurna da je ona posljednja žena u njegovom životu.
                                  18. U životu ne optužuj voljenu osobu za svaki problem koji se dogodi.
                                  19. Živi svoj dan i ne razmišljaj o sutrašnjim problemima koji se još nisu desili, i živi shodno svojim mogućnostima.
                                  20. Na tebi je, o čovječe, da dobro shvatiš vrijednost bračne zajednice, a ona je čvrsto obećanje, tako hiljadu puta razmisli prije negoli doneseš neku odluku, nakon koje čovjeku kajanje neće biti od koristi.
                                  21. U braku se ne oslanjaj samo na ljubav, koja je važan i neophodan faktor za očuvanje bračne zajednice.
                                  22. U životu budi uzor voljenoj osobi, pusti neka tvoji postupci govore o tvojoj ličnosti.
                                  23. Nikako ne dozvoli rodbini i komšijama da se miješaju u tvoj bračni život, nego svaki problem pokušaj riješiti sam, shodno svojim mogućnostima.
                                  24. Nemoj žuriti sa ispravljanjem pogrešaka svoga saputnika, jer postoje određene navike za čije je promjene potrebno mnogo vremena.
                                  25. Brak treba prihvatiti sa svim odgovornostima koje sa sobom nosi, potpuno smirena srca i sa zadovoljstvom duše.
                                  26. Pokušaj ostaviti sve ono što vodi ka razilaženju u bračnoj zajednici.
                                  27. Pomaži svojoj supruzi u svakodnevnim poslovima, tako ćete se još više zbližiti.
                                  28. Pruži svojoj supruzi priliku da slobodno iskaže svoja osjećanja, i ne ismijavaj njene sposobnosti.
                                  29. Materijalna prava se moraju poštivati i ne smiju se olahko shvaćati, jer su ona glavni razlog razilaženja među supružnicima.
                                  30. Čuvaj se prijateljica koje se upliću u tvoj privatni život pod plaštom savjetovanja i usmjeravanja.
                                  31. Dokaži svome mužu da je on prava osoba, pokaži da si njime ponosna i zadovoljna njegovom ličnošću.
                                  32. Postavi sebi sljedeća pitanja kako bi spoznao/la vrijednosti svoga bračnog druga i kako biste na taj uspješno riješili svoje probleme:
                                  – Šta je to što plijeni srce svakog od vas kod njegovog bračnog druga?
                                  – Koje su to aktivnosti u kojima osjećate posebno zadovoljstvo?
                                  – Šta radi svako od vas kako bi privukao pažnju svoga supružnika?
                                  – Šta očekuješ od voljene osobe kako bi osjetio da te zaista voli?
                                  – Koji su vam zajednički snovi u budućnosti?
                                  33. Prilikom međusobnih svađa, čuvaj se da ne koristiš riječi koje će rasrditi tvoga muža.
                                  34. Razmjenjujte poklone… voljet ćete se… neka to bude životni moto u svim odgovarajućim prilikama (veselje i sreća).
                                  35. Pametna je ona supruga koja odabere odgovarajuće vrijeme kako bi od svoga muža zatražila ono što je potrebno njoj i njenoj djeci, isto tako treba odabrati odgovarajuće vrijeme kako bi ukazala na neke od propusta svoga muža, ali u većini slučajeva to nije odgovarajuće vrijeme… stoga, razmisli više puta.
                                  36. Ne zapostavljaj ženu… ne zapostavljaj muža… dogovaranje je bitna stvar u bračnoj zajednici… svaki od supružnika treba da osjeća da je bitan u planiranju života i da nije zapostavljen.
                                  37. Ne bježi iz kuće kada se pojave problemi, jer bježanje od problema nije rješenje, ne smeta da se čovjek malo smiri, a zatim vrati na rješavanje problema.
                                  38. Ne gušiti svoga muža mnoštvom pitanja koja se ne tiču tebe i ne pokušavaj doći do njegovih tajni koje ti ne želi otkriti, u tom slučaju muž će napustiti kuću i otići na neko drugo mjesto kako bi se odmorio!
                                  39. Ako si od onih žena koje su zaposlene, ne zaboravi da je kuća za tebe najveća obaveza, te pokušaj da uskladiš porodične i poslovne obaveze.
                                  40. Ne uzrujavaj se kada ti u goste dođe muževa rodbina, nego ih lijepo dočekaj i ugosti, jer ako tako postupiš, muž će to primijetiti i cijenit će tvoj trud.
                                  41. Lijepo se odnosi prema svekrvi i oslovljavaj je najljepšim imenima koje voli, shodno običajima, i nemoj se sa njom svađati, u njenom prisustvu spominji svoga muža samo po dobru.
                                  42. Konstantno razilaženje u mišljenju vodi ka razilaženju srca, nekada podrži mišljenje svoga muža iako se ne slažeš s njim… pokoravaj se mužu u onome što je dobro.
                                  43. Smiraj koji je mužu potreban u kući možeš postići tako što ćeš smiriti djecu, dajući im da se igraju sklapanjem kockica, crtanjem itd.
                                  44. Djeca su tvoja velika blagodat, zato nemoj ih učiniti nesrećom zapostavljajući njihov odgoj… neka ti ona budu preča od svega.
                                  45. Budi pomagač svome mužu u ibadetu… traži onaj svijet onako kao što tražiš dunjaluk.
                                  46. Rasipništvo narušava bračni život, uništava Allahove blagodati, a Allah ne voli rasipnike.
                                  47. Imati sretan brak ne znači imati život bez problema, naprotiv to znači sposobnost rješavanja tih problema, kako ne bi utjecali na vezu između tebe i tvoga muža.
                                  48. Dobro pazi da se ne svađaš sa mužem u prisustvu djece, nemoj dizati svoj glas kada su oni tu, jer djeca prvo uče iz primjera i oponašanja, zatim svi problemi se urezuju u njihovu svijest, što može imati loše posljedice po dijete.
                                  49. Čitaj o razvoju i odnosu prema djeci, kako bi se prema njima odnosila što bolje, ostavljajući ono što može loše utjecati na njihov razvoj.
                                  50. Nemoj dopustiti bilo kome da se miješa u tvoj bračni život… nemoj svoje tajne kazivati rodbini niti prijateljima.

                                  Tekst je preuzet sa Islamskog portala,ali vrijedi procitat..

                                  EsselamAlejkum..

                                Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 92 total)
                                • You must be logged in to reply to this topic.