Allahumme salli ‘ala muhammedin abdike ve resulike en-Nebijjil-umijji ve ‘ala ali Muhammed ve ezvadžihi ummehatil-mu’minine, ve zurrijetihi ve ehli bejtihi, kema sallejte ala Ibrahime ve ala ali Ibrahime fil-‘alemine inneke hamidun-medžid. Ve barik ala Muhamedin abdike ve resulike-nnebijjil-umijji ve ‘ala ali muhammedin ve ezvadžihi ummehatil-muminine ve zurrijetihi ve ehli bejtihi, kema barekte ‘ala Ibrahime ve ‘ala ali Ibrahime fil-‘alemine inneke hamidun-medžid. Ve kema jeliku bi ‘azimi šerefihi ve kemalihi ve ridake ‘anhu. Ve ma tuhibbu ve terda lehu daimen ebeden adede ma’lumatike ve midade kelimatike ve rida nefsike ve zineti aršike, efdale salaten ve ekmeleha kullema zekereke ve zekerehu zakirune, ve gafele an zikrike ve zikrihi gafilun ve selleme teslimen kezalike ve ‘alejna me’ahum”.
Prijevod: Moj Gospodaru, ukaži počast Muhammedu, Tvome robu i Poslaniku, nepismenom pejgamberu i njegovoj porodici; njegovim časnim suprugama – majkama pravovjernih, i njegovom potomstvu i članovima njegove porodice (ehli-bejt). kao što Si ukazao počasti Ibrahimu i njegovoj porodici u svim svjetovima. Ti si zaslužan (dostojan) svake zahvale i Slavljeni. Moj Gospodaru, blagoslovi Muhammeda, Tvoga roba i Poslanika – nepismenog pejgambera, i njegovu porodicu; njegove časne supruge – majke pravovjernih, i njegovo potomstvo i njegove ukućane (ehli-bejt), kao što si blagoslovio Ibrahima, ‘alejhi-sselam, i njegovu porodicu među svim svjetovima. Ti si svake hvale dostojan i Slavljen si. Kao što priliči veličini njegove časti i savršenstva i Tvoga zadovoljstva s njim. I kao što voliš i sa čim si zadovoljan prema njemu stalno i za vječnost brojem Tvojih informacija o svemu kad god Tebe i njega (Muhammeda) spomenu zakiri i kad god su u nemaru prema Tebi i njemu nemarni i oslovi pozdravima također i nas zajedno s njima.